“海容云正尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海容云正尽”全诗
十里行松色,千重过水声。
海容云正尽,山色雨初晴。
事事将心证,知君道可成。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《送重钧上人游天台》皎然 翻译、赏析和诗意
送重钧上人游天台
渐看华顶出,幽赏意随生。
十里行松色,千重过水声。
海容云正尽,山色雨初晴。
事事将心证,知君道可成。
译文:
渐渐能看到华顶出现,幽深的意境随之产生。
行走十里,松树的颜色变化,穿过千重水声。
海面上的云逐渐散尽,山色中雨停天晴。
一切事物都会证明,只要心意确定,你的道路必可成功。
诗意:
这首诗是诗人皎然为朋友重钧送行所作。诗人以景物的描绘来寓意友人重钧的人生道路。诗人用华顶、松树、水声、云、山色和雨晴等景物,通过独特的描写手法,表达了友人追求卓越的精神和前进的势头。诗句朴实而深远,给人以激励和鼓舞。
赏析:
这首诗的语言简洁,意境深远。诗人通过描绘华顶出现、松树的变化、水声的穿越、海面上的云散尽、山色中的雨晴等景物的变化,寓意着友人追求卓越的精神和前进的势头。诗中的“事事将心证,知君道可成”一句,给人以激励和信心,表达了诗人对友人重钧的良好祝愿和对他追求道路成功的坚定信念。
整首诗以景物描写为主线,在细腻的描写中展现了友情的深厚,以及对友人前程的美好期许。诗人通过景物的变化,传达了友人的精神追求和坚定信念,同时也表达了自己对友人的祝福和鼓励。整首诗情意绵绵,语言简练,给人以启迪和思考。
“海容云正尽”全诗拼音读音对照参考
sòng zhòng jūn shàng rén yóu tiān tāi
送重钧上人游天台
jiàn kàn huá dǐng chū, yōu shǎng yì suí shēng.
渐看华顶出,幽赏意随生。
shí lǐ xíng sōng sè, qiān zhòng guò shuǐ shēng.
十里行松色,千重过水声。
hǎi róng yún zhèng jǐn, shān sè yǔ chū qíng.
海容云正尽,山色雨初晴。
shì shì jiāng xīn zhèng, zhī jūn dào kě chéng.
事事将心证,知君道可成。
“海容云正尽”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。