“正是仙翁棋散时”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是仙翁棋散时”出自唐代皎然的《送顾道士游洞庭山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì xiān wēng qí sàn shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“正是仙翁棋散时”全诗

《送顾道士游洞庭山》
见说洞庭无上路,春游乱踏五灵芝。
含桃风起花狼藉,正是仙翁棋散时

更新时间:2024年分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《送顾道士游洞庭山》皎然 翻译、赏析和诗意

送顾道士游洞庭山

见说洞庭无上路,
春游乱踏五灵芝。
含桃风起花狼藉,
正是仙翁棋散时。

译文:

听说洞庭山上没有通往巅峰的路径,
春天来游玩,踏着五灵芝,显得很混乱。
含桃花随风起舞,花海散落一片狼藉。
此时正是仙道士棋局结束的时候。

诗意和赏析:

这首诗是唐代皎然的作品,送行顾道士前往洞庭山游玩的诗。诗中描述了洞庭山的神秘和仙境般的美景。

首先,诗人听说洞庭山没有一条直通巅峰的道路,因此游客们在山上游玩时显得很混乱。这也可以理解为“洞庭山”象征人生道路的曲折和艰辛。

接着,诗人描述了春天的景色,含桃花随风起舞,花瓣散落一地,营造出狼藉的景象。这里的含桃可以理解为洞庭山上的桃树,桃花象征富贵和繁荣。而风起花狼藉,则是形容桃花诱人的姿态和繁盛的景象。

最后,诗人指出这正是仙道士棋局结束的时候。这里的棋局可以理解为仙人之间的对弈,象征人生的游戏和变幻。仙道士在洞庭山上放下棋局,象征离开了这片仙境般的山景。

整首诗情景交融,通过描绘洞庭山的自然景观和仙境氛围,展示了唐代人对仙境之地的向往和神秘之感。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,既描绘了洞庭山的美景,又通过隐喻的方式表达了人生的曲折和变幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是仙翁棋散时”全诗拼音读音对照参考

sòng gù dào shì yóu dòng tíng shān
送顾道士游洞庭山

jiàn shuō dòng tíng wú shàng lù, chūn yóu luàn tà wǔ líng zhī.
见说洞庭无上路,春游乱踏五灵芝。
hán táo fēng qǐ huā láng jí, zhèng shì xiān wēng qí sàn shí.
含桃风起花狼藉,正是仙翁棋散时。

“正是仙翁棋散时”平仄韵脚

拼音:zhèng shì xiān wēng qí sàn shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是仙翁棋散时”的相关诗句

“正是仙翁棋散时”的关联诗句

网友评论

* “正是仙翁棋散时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是仙翁棋散时”出自皎然的 (送顾道士游洞庭山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。