“南朝分古郡”的意思及全诗出处和翻译赏析

南朝分古郡”出自唐代皎然的《晦日陪颜使君白蘋洲集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán cháo fēn gǔ jùn,诗句平仄:平平平仄仄。

“南朝分古郡”全诗

《晦日陪颜使君白蘋洲集》
南朝分古郡,山水似湘东。
堤月吴风在,湔裾楚客同。
桂寒初结旆,蘋小欲成丛。
时晦佳游促,高歌听未终。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《晦日陪颜使君白蘋洲集》皎然 翻译、赏析和诗意

晦日陪颜使君白蘋洲集

南朝分古郡,山水似湘东。
堤月吴风在,湔裾楚客同。
桂寒初结旆,蘋小欲成丛。
时晦佳游促,高歌听未终。

诗意:这首诗是唐代皎然所作,诗人描绘了一个晦暗的日子,他陪同颜使君到白蘋洲集会的情景。颜使君是南朝分古郡的官员,而白蘋洲是一个风景如同湘东的地方。在这里,他们感受到了堤上的月光和吴地的微风,与著名的楚地客人们一同穿着湿裙同游。这时候,桂花才刚刚开放,蘋草勉强开始丛生。尽管天色已晦暗,但是他们的佳游仍然很快乐,欢声笑语不断。

赏析:这首诗通过对景物描写和人物情感的抒发,展示了在晦暗的日子里人们的快乐心情和对美好事物的赞美。诗中的山水景色和季节变化,与主人公的心境相映成趣。通过描写颜使君和楚地客人们的同行,展现了他们的交情和快乐。整首诗情感明朗,带给读者一种振奋和愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南朝分古郡”全诗拼音读音对照参考

huì rì péi yán shǐ jūn bái píng zhōu jí
晦日陪颜使君白蘋洲集

nán cháo fēn gǔ jùn, shān shuǐ shì xiāng dōng.
南朝分古郡,山水似湘东。
dī yuè wú fēng zài, jiān jū chǔ kè tóng.
堤月吴风在,湔裾楚客同。
guì hán chū jié pèi, píng xiǎo yù chéng cóng.
桂寒初结旆,蘋小欲成丛。
shí huì jiā yóu cù, gāo gē tīng wèi zhōng.
时晦佳游促,高歌听未终。

“南朝分古郡”平仄韵脚

拼音:nán cháo fēn gǔ jùn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南朝分古郡”的相关诗句

“南朝分古郡”的关联诗句

网友评论

* “南朝分古郡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南朝分古郡”出自皎然的 (晦日陪颜使君白蘋洲集),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。