“闲情得溯溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲情得溯溪”全诗
早凉生浦溆,秋意满高低。
前事虽堆案,闲情得溯溪。
何言战未胜,空寂用还齐。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《早秋陪韩明府泛阮元公溪》皎然 翻译、赏析和诗意
《早秋陪韩明府泛阮元公溪》是唐代皎然创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了一个早秋的景象:雨水传递着清爽的凉意,古老的县城显得萧条,溆浦河上弥漫着秋天的气息。作者与韩明府一起陪同阮元公一同漫游溆浦河,回忆往事,悠然自得。
诗词通过描绘秋天的景色和温馨的气氛,表达了作者内心的淡泊与宁静。雨水的降落使得残暑退去,给人一种清爽的感觉,预示着秋天的到来。古县城的萧条与古老的气息给人一种宁静和静谧的感觉。溆浦河的凉意与秋意交织在一起,抚慰着人们疲惫的心灵。
在这样的背景下,作者和韩明府一同泛舟在溆浦河上,回想往事。诗词中提到了“前事虽堆案”,指的是过往的战争和烦琐事务。而此时的舟泛溆浦河上,他们却感受到了宁静、闲情和自在。
最后两句“何言战未胜,空寂用还齐”,表达了作者的心境。尽管战争可能并未获胜,但在这样的时刻,安静的河流和宁谧的氛围带给了他们平静和满足。诗中的“空寂”说明了现在的宁静与对过去的战乱截然不同,而“还齐”则表达了在时光流转中对过去的回顾与思考。
这首诗词通过描绘秋天的景色和通过舟行溆浦河的方式,表达了作者在清凉的秋天中回忆往事的悠闲与宁静。河水的流动与时间的悄然流转相映成趣,表达了作者对过去的理解和对当下宁静的感激之情。作者通过展示大自然中的平静与宁静,鼓励读者在繁忙的现实中寻求内心的平静和满足。
“闲情得溯溪”全诗拼音读音对照参考
zǎo qiū péi hán míng fǔ fàn ruǎn yuán gōng xī
早秋陪韩明府泛阮元公溪
yǔ xìn qīng cán shǔ, xiāo tiáo gǔ xiàn xī.
雨信清残暑,萧条古县西。
zǎo liáng shēng pǔ xù, qiū yì mǎn gāo dī.
早凉生浦溆,秋意满高低。
qián shì suī duī àn, xián qíng dé sù xī.
前事虽堆案,闲情得溯溪。
hé yán zhàn wèi shèng, kōng jì yòng hái qí.
何言战未胜,空寂用还齐。
“闲情得溯溪”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。