“缭绕彩云合”的意思及全诗出处和翻译赏析

缭绕彩云合”出自唐代皎然的《奉陪陆使君长源诸公游支硎寺(寺即支公学道处)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo rào cǎi yún hé,诗句平仄:平仄仄平平。

“缭绕彩云合”全诗

《奉陪陆使君长源诸公游支硎寺(寺即支公学道处)》
尝览高逸传,山僧有遗踪。
佐游继雅篇,嘉会何由逢。
尘世即下界,色天当上峰。
春晖遍众草,寒色留高松。
缭绕彩云合,参差绮楼重。
琼葩洒巾舄,石de清心胸。
灵境若可托,道情知所从。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《奉陪陆使君长源诸公游支硎寺(寺即支公学道处)》皎然 翻译、赏析和诗意

《奉陪陆使君长源诸公游支硎寺(寺即支公学道处)》是一首唐代的诗词,作者是皎然。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
曾经阅读了许多高雅的传统,山中僧人留有他的故事痕迹。陪同众位先生游览,庆幸何其相逢。尘世舍去,追求天上最高峰。春天的阳光照亮着所有的草木,寒色留在高高的松树上。云彩缭绕,绮楼叠叠,美丽的花瓣洒在衣巾上,清澈的心灵在石隙里。这座灵境可以托付,道情从中体悟。

诗意:
这首诗词是皎然写给陆续《长源集》的,内容主要是描述了作者与陆续和其他诗人一同参观支硎寺(或称支公学道处)的情景。通过山中僧人的遗迹、春天的景色以及吟诵和思考发自内心的清静与宁静,表达了作者对于与众多文友共同欣赏美景与文学交流的愉悦之情。

赏析:
皎然的这首诗词展现了他对自然景色的热爱,他将山中僧人的故事、春天的阳光、高高的松树以及诗人们的吟诵和思考,融入到这首诗词中。通过描绘自然景色和寺庙的美,皎然表达了自己的情感与思考。其中,作者将自然景色与人们的内心情感相结合,诗意深邃而富有意境。整首诗词以情意相随的方式,表达了作者对于与文友相聚的喜悦之情并展现了他对自然和道义之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缭绕彩云合”全诗拼音读音对照参考

fèng péi lù shǐ jūn zhǎng yuán zhū gōng yóu zhī xíng sì sì jí zhī gōng xué dào chù
奉陪陆使君长源诸公游支硎寺(寺即支公学道处)

cháng lǎn gāo yì chuán, shān sēng yǒu yí zōng.
尝览高逸传,山僧有遗踪。
zuǒ yóu jì yǎ piān, jiā huì hé yóu féng.
佐游继雅篇,嘉会何由逢。
chén shì jí xià jiè, sè tiān dāng shàng fēng.
尘世即下界,色天当上峰。
chūn huī biàn zhòng cǎo, hán sè liú gāo sōng.
春晖遍众草,寒色留高松。
liáo rào cǎi yún hé, cēn cī qǐ lóu zhòng.
缭绕彩云合,参差绮楼重。
qióng pā sǎ jīn xì, shí de qīng xīn xiōng.
琼葩洒巾舄,石de清心胸。
líng jìng ruò kě tuō, dào qíng zhī suǒ cóng.
灵境若可托,道情知所从。

“缭绕彩云合”平仄韵脚

拼音:liáo rào cǎi yún hé
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缭绕彩云合”的相关诗句

“缭绕彩云合”的关联诗句

网友评论

* “缭绕彩云合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缭绕彩云合”出自皎然的 (奉陪陆使君长源诸公游支硎寺(寺即支公学道处)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。