“对客偏能鸲鹆舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

对客偏能鸲鹆舞”出自唐代皎然的《述祖德赠湖上诸沈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì kè piān néng qú yù wǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“对客偏能鸲鹆舞”全诗

《述祖德赠湖上诸沈》
我祖文章有盛名,千年海内重嘉声。
雪飞梁苑操奇赋,春发池塘得佳句。
世业相承及我身,风流自谓过时人。
初看甲乙矜言语,对客偏能鸲鹆舞
饱用黄金无所求,长裾曳地干王侯。
一朝金尽长裾裂,吾道不行计亦拙。
岁晚高歌悲苦寒,空堂危坐百忧攒。
昔时轩盖金陵下,何处不传沈与谢。
绵绵芳籍至今闻,眷眷通宗有数君。
谁见予心独飘泊,依山寄水似浮云。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《述祖德赠湖上诸沈》皎然 翻译、赏析和诗意

《述祖德赠湖上诸沈》中文译文:
我祖先的文章有盛名,
在千年海内享有声誉。
雪飞梁苑,表现出奇特的才华,
春天来临,池塘中涌现出佳句。

世业相传,及至我身,
风流才子自谓过时。
初次见面时,自夸言谈有趣,
对客偏爱鸲鹆舞。

饱尝黄金之利,却无所求,
穿着长裾,在身后拖地,干王侯。
但有一天金钱耗尽,长裾破裂,
我道路不行,计算也愚钝。

岁月晚年,高歌哀叹寒冬的苦楚,
孤坐空堂,百忧堆积。
曾经轩盖金陵之下,
何处不传沈与谢。
我们的名字继续流传至今,
通宗的眷恋,有几位君子。

谁能看见我内心的漂泊,
依山寄水,如同浮云一般。


诗意和赏析:
这首诗是作者皎然以诗赞美沈氏先辈的才华和声望,并感叹自己的不足。诗中描绘了祖先的才华辉煌,文章声名远播,为后人所敬仰。同时,作者也表达了自己对先辈的崇敬之情,称其为风流自谓过时人,无论是言辞技巧还是待客的能力,都有自己独特的风采。诗中还有对金钱与地位的一些思考,通过描写长裾干王侯和金钱耗尽后的裂裳,表达了作者对功利之物的超越和对自己道路的迷茫。最后,作者借景抒怀,以依山寄水、飘泊的形象,表达了自己内心的孤独和飘荡。整首诗情感真挚,表达了对祖先的敬仰和对自身处境的思考,展现了唐代诗人纵情诗意的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对客偏能鸲鹆舞”全诗拼音读音对照参考

shù zǔ dé zèng hú shàng zhū shěn
述祖德赠湖上诸沈

wǒ zǔ wén zhāng yǒu shèng míng, qiān nián hǎi nèi zhòng jiā shēng.
我祖文章有盛名,千年海内重嘉声。
xuě fēi liáng yuàn cāo qí fù,
雪飞梁苑操奇赋,
chūn fā chí táng dé jiā jù.
春发池塘得佳句。
shì yè xiāng chéng jí wǒ shēn, fēng liú zì wèi guò shí rén.
世业相承及我身,风流自谓过时人。
chū kàn jiǎ yǐ jīn yán yǔ, duì kè piān néng qú yù wǔ.
初看甲乙矜言语,对客偏能鸲鹆舞。
bǎo yòng huáng jīn wú suǒ qiú,
饱用黄金无所求,
zhǎng jū yè dì gàn wáng hóu.
长裾曳地干王侯。
yī zhāo jīn jǐn zhǎng jū liè, wú dào bù xíng jì yì zhuō.
一朝金尽长裾裂,吾道不行计亦拙。
suì wǎn gāo gē bēi kǔ hán, kōng táng wēi zuò bǎi yōu zǎn.
岁晚高歌悲苦寒,空堂危坐百忧攒。
xī shí xuān gài jīn líng xià,
昔时轩盖金陵下,
hé chǔ bù chuán shěn yǔ xiè.
何处不传沈与谢。
mián mián fāng jí zhì jīn wén, juàn juàn tōng zōng yǒu shù jūn.
绵绵芳籍至今闻,眷眷通宗有数君。
shuí jiàn yǔ xīn dú piāo bó, yī shān jì shuǐ shì fú yún.
谁见予心独飘泊,依山寄水似浮云。

“对客偏能鸲鹆舞”平仄韵脚

拼音:duì kè piān néng qú yù wǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对客偏能鸲鹆舞”的相关诗句

“对客偏能鸲鹆舞”的关联诗句

网友评论

* “对客偏能鸲鹆舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对客偏能鸲鹆舞”出自皎然的 (述祖德赠湖上诸沈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。