“逍遥方外侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逍遥方外侣”全诗
远望浮云隔,空怜定水清。
逍遥方外侣,荏苒府中情。
渐听寒鞞发,渊渊在郡城。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《春夜期裴都曹济集心上人院不至》皎然 翻译、赏析和诗意
《春夜期裴都曹济集心上人院不至》这首诗是唐代皎然创作的一首诗,表达了诗人在春夜孤寂的心境与对远方心上人的思念之情。
诗词的中文译文:
东林期隐吏,日月为虚盈。
远望浮云隔,空怜定水清。
逍遥方外侣,荏苒府中情。
渐听寒鞞发,渊渊在郡城。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在春夜中的孤寂心境,以及他对远方心上人的思念之情。
诗的开头,“东林期隐吏,日月为虚盈。”表达了诗人在东林的隐居时光,他过着没有外界干扰的清净生活。日月无实,虚盈一片,暗喻着他的生活如同虚空一般,没有世俗的困扰。
接下来的两句“远望浮云隔,空怜定水清。”描绘诗人独自望着远处的浮云,感觉隔离了他和世界的距离。他对远处清澈的水资源空怀惋惜之情,暗示了他对清净、纯洁的向往。
接着的两句“逍遥方外侣,荏苒府中情。”表达了诗人在东林时过着逍遥自在、无拘无束的生活,但他仍然对于远离家乡、投奔京都的心上人怀有深深的思念之情。
最后两句“渐听寒鞞发,渊渊在郡城。”描绘了春夜中传来寒鞞的声音,寒鞞是一种乐器,象征着孤寂与寂寥。郡城中的渊渊声响起扰乱了诗人的思绪,进一步加重了他的孤独之感。
整首诗通过对自然景物和内心情感的描绘,表达了诗人在春夜中的孤寂心绪和对心上人的思念之情,凸显了作者对清净、纯洁生活的向往以及对逍遥生活的矛盾心理。
“逍遥方外侣”全诗拼音读音对照参考
chūn yè qī péi dōu cáo jì jí xīn shàng rén yuàn bù zhì
春夜期裴都曹济集心上人院不至
dōng lín qī yǐn lì, rì yuè wèi xū yíng.
东林期隐吏,日月为虚盈。
yuǎn wàng fú yún gé, kōng lián dìng shuǐ qīng.
远望浮云隔,空怜定水清。
xiāo yáo fāng wài lǚ, rěn rǎn fǔ zhōng qíng.
逍遥方外侣,荏苒府中情。
jiàn tīng hán bǐng fā, yuān yuān zài jùn chéng.
渐听寒鞞发,渊渊在郡城。
“逍遥方外侣”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。