“万里西归望国门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里西归望国门”出自唐代皎然的《送僧之京师》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ xī guī wàng guó mén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“万里西归望国门”全诗
《送僧之京师》
绵绵渺渺楚云繁,万里西归望国门。
禅子初心易凄断,秋风莫上少陵原。
禅子初心易凄断,秋风莫上少陵原。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《送僧之京师》皎然 翻译、赏析和诗意
送僧之京师
绵绵渺渺楚云繁,
万里西归望国门。
禅子初心易凄断,
秋风莫上少陵原。
中文译文:
连绵起伏的楚云密布,
眺望国门,千里西归。
初入禅修的心易悲凉,
秋风吹过,别踏上少陵原。
诗意:
这首诗描绘了送别一位禅僧去京师的情景。诗人以楚云的绵绵起伏来象征禅修的道路,禅子初入修行之时的心境如此易凄断。他望着禅僧渐行渐远,劝告他不要随秋风去往少陵原,可能是因为少陵是李白的故里,而诗人不希望禅僧沉迷于世俗之间。
赏析:
这首诗通过景物的描绘,将禅子的初心与荒凉的秋风相互对比,表达了诗人对禅修道路的独到见解。禅修并不容易,初入修行之时,心境如楚云般繁杂而难以捉摸。而秋风则象征着世俗的纷扰和诱惑,禅子应当避免上少陵原,不要受到李白等人世间的引诱。整首诗情感真挚,语言简洁明了,展示了诗人对于修行的深刻理解和禅修者的忠告。
“万里西归望国门”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng zhī jīng shī
送僧之京师
mián mián miǎo miǎo chǔ yún fán, wàn lǐ xī guī wàng guó mén.
绵绵渺渺楚云繁,万里西归望国门。
chán zi chū xīn yì qī duàn, qiū fēng mò shàng shǎo líng yuán.
禅子初心易凄断,秋风莫上少陵原。
“万里西归望国门”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ xī guī wàng guó mén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万里西归望国门”的相关诗句
“万里西归望国门”的关联诗句
网友评论
* “万里西归望国门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里西归望国门”出自皎然的 (送僧之京师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。