“亭亭爱此楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亭亭爱此楼”全诗
纤云溪上断,疏柳影中秋。
渐映千峰出,遥分万派流。
关山谁复见,应独起边愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《南楼望月》皎然 翻译、赏析和诗意
南楼望月
夜半月色明亮,每家每户都望着。高楼挺立,我特别喜欢这座楼。细云飘散在溪流之上,稀疏的柳树在月光下显现出秋意。月亮逐渐映照出千峰万派的美景,远远地流淌而来。可惜长城山脉上的人们谁还能看到这美景呢,我想他们也只能独自抱着边关的忧愁。
中文译文:
南楼望月
夜晚,月亮清晰明亮,每户人家都在望着。
高楼坐落其中,我特别喜欢这座楼。
纤细的云朵漂浮在溪流上,
稀疏的柳树在月光下显现出秋天的气息。
月亮逐渐映照出千峰万派的美景,
从远方流淌而来。
可惜站在长城山脉上的人们谁还能看到这美景呢,
我想他们也只能独自承载着边关的忧愁。
诗意与赏析:
这首诗以南楼望月的景象为题材,描绘了夜晚明亮的月亮、高楼、纤云溪流、稀疏的柳树和遥远的山峰美景。这些景象与长城山脉上的人们构成鲜明的对比,表达了作者对美景的向往和对长城边关人民的思念和关切。
诗中运用了夜晚的月色和景物描写,给人以宁静的感受。作者对这座楼特别喜爱,可能是因为楼高能有更好的视野,以便观赏月亮和美景。纤细的云朵和稀疏的柳树则增添了秋天的气息,给人一种宁静而凉爽的感觉。
诗的最后两句表达了作者对长城边关人民的情感。长城山脉的人们因为地处边陲,可能无法享受到如此美景,只能忍受着边关的忧愁。这一表达既描绘了美景的壮丽,又强调了长城边关人民的辛苦和牺牲。
整首诗以简洁的语言和流畅的描写展示了作者对美景和人民的思念,传达了诗人对人类命运的关怀和关注,表现了作者对美的追求和对社会现实的思考。
“亭亭爱此楼”全诗拼音读音对照参考
nán lóu wàng yuè
南楼望月
yè yuè jiā jiā wàng, tíng tíng ài cǐ lóu.
夜月家家望,亭亭爱此楼。
xiān yún xī shàng duàn, shū liǔ yǐng zhōng qiū.
纤云溪上断,疏柳影中秋。
jiàn yìng qiān fēng chū, yáo fēn wàn pài liú.
渐映千峰出,遥分万派流。
guān shān shuí fù jiàn, yīng dú qǐ biān chóu.
关山谁复见,应独起边愁。
“亭亭爱此楼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。