“拥肿遂无庸”的意思及全诗出处和翻译赏析

拥肿遂无庸”出自唐代骆宾王的《浮槎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōng zhǒng suì wú yōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“拥肿遂无庸”全诗

《浮槎》
昔负千寻质,高临九仞峰。
真心凌晚桂,劲节掩寒松。
忽值风飙折,坐为波浪冲。
摧残空有恨,拥肿遂无庸
渤海三千里,泥沙几万重。
似舟飘不定,如梗泛何从。
仙客终难托,良工岂易逢。
徒怀万乘器,谁为一先容。

更新时间:2024年分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《浮槎》骆宾王 翻译、赏析和诗意

《浮槎》是唐代诗人骆宾王创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经背负千丈之身,站在高耸万丈的山峰上。
真诚的心灵如冬日的桂花,坚韧的品质如严寒中的松树。
突然遭遇狂风暴雨的袭击,坐在波涛汹涌的船上。
忧愤填胸,但却无处宣泄,怀中的仇恨只能愈发沉重。
浩渺的渤海千里,沉积的泥沙堆积如山。
宛如漂泊的小舟,像漂浮的树枝,无处可去。
仙人至高人难以托付,出色的才能不易遇见。
空怀着万乘之器,却无人理会。

诗意和赏析:
《浮槎》这首诗描绘了一个形象生动的场景,以富有感情的文字,表达了作者内心的孤独和无助。诗中以丰富的意象和情感的冲击力,展现了人生的无常和坎坷。

诗词以自然景观为背景,运用了比喻和象征的手法,表达了作者在大自然面前的渺小和无助感。诗的开头以质量高、高临万丈的山峰来暗示作者曾经拥有过的巨大梦想和野心。然而,后面描写了槎船颠簸的场景,把读者的情感推向了一个低谷。

诗中用“真心凌晚桂,劲节掩寒松”来形容作者内心的坚韧和真挚,表达了面对困境时的坚持和自豪。然而,接下来的描写中却有一种无奈和绝望的情绪,作者的心中充满着愤恨,但却无处发泄。

最后几句以渤海和泥沙的形象来表示作者内心的迷茫和彷徨,诗意暗示了作者的孤独和无助。诗的结尾则表达了作者对于自己天赋的懊悔和对他人欣赏自己才华的向往。

整首诗词通过对自然景观的描绘,将作者内心的苦闷和悲愤表达得淋漓尽致,展现了人生的艰难和无常。在艰难险阻之中,作者表达了对内心真实感情的追求,同时也表达了对于自身才能得不到认同的失落和无奈。
总体来说,这首诗词以自然景观和比喻手法描绘了作者内心的复杂情感,探讨了人生的无常和坎坷,具有深刻的诗意和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拥肿遂无庸”全诗拼音读音对照参考

fú chá
浮槎

xī fù qiān xún zhì, gāo lín jiǔ rèn fēng.
昔负千寻质,高临九仞峰。
zhēn xīn líng wǎn guì, jìn jié yǎn hán sōng.
真心凌晚桂,劲节掩寒松。
hū zhí fēng biāo zhé, zuò wèi bō làng chōng.
忽值风飙折,坐为波浪冲。
cuī cán kōng yǒu hèn, yōng zhǒng suì wú yōng.
摧残空有恨,拥肿遂无庸。
bó hǎi sān qiān lǐ, ní shā jǐ wàn zhòng.
渤海三千里,泥沙几万重。
shì zhōu piāo bù dìng, rú gěng fàn hé cóng.
似舟飘不定,如梗泛何从。
xiān kè zhōng nán tuō, liáng gōng qǐ yì féng.
仙客终难托,良工岂易逢。
tú huái wàn shèng qì, shuí wèi yī xiān róng.
徒怀万乘器,谁为一先容。

“拥肿遂无庸”平仄韵脚

拼音:yōng zhǒng suì wú yōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拥肿遂无庸”的相关诗句

“拥肿遂无庸”的关联诗句

网友评论

* “拥肿遂无庸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥肿遂无庸”出自骆宾王的 (浮槎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。