“蟾蜍食渐难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蟾蜍食渐难”全诗
雨师清滓秽,川后扫波澜。
气射繁星灭,光笼八表寒。
来驱云涨晚,路上碧霄宽。
熠耀游何在,蟾蜍食渐难。
棹飞银电碎,林映白虹攒。
水魄连空合,霜辉压树干。
夜深高不动,天下仰头看。
《中秋夜君山脚下看月》无可 翻译、赏析和诗意
《中秋夜君山脚下看月》这首诗是唐代诗人无可创作的作品。诗意描绘了登上君山脚下观赏中秋夜月亮的壮丽景象。
诗中以自然景物来表达含义,将中秋夜的月亮和夜空的变化描绘得十分壮观。首先描写了夜空中云雾的汹涌和月亮升起时的朦胧,形容月亮像一个玉盘吐放光芒。
接着描写了雨后天空清澈的景象,波澜平静的川流,以及繁星的闪烁。月光笼罩着整个山川,笼罩着八方,散发着寒气。
诗人提到了云涨晚时的景象,道路变得宽阔,云彩像碧霄一般广阔。但是诗中也提到熠熠耀眼的游人渐渐变少,蟾蜍也难以寻觅。
接下来,诗人通过描写船行如飞破开湖面的银色明亮的电光,山林中映照出白虹的景象,以及月光映照在水面上形成的水魄,突出了景物的神奇和美丽。
最后,诗人描述了夜深时月亮高悬不动的美景,整个世界都仰头向上凝视。
整首诗通过形容中秋夜的自然景观,展现了诗人对大自然奇景的赞美和对人与自然的和谐共生的理解。同时也抒发了诗人对于时间流转和人事变迁的感慨。
“蟾蜍食渐难”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yè jūn shān jiǎo xià kàn yuè
中秋夜君山脚下看月
xiōng yǒng chuī cāng wù, méng tóng tǔ yù pán.
汹涌吹苍雾,朦朣吐玉盘。
yǔ shī qīng zǐ huì, chuān hòu sǎo bō lán.
雨师清滓秽,川后扫波澜。
qì shè fán xīng miè, guāng lóng bā biǎo hán.
气射繁星灭,光笼八表寒。
lái qū yún zhǎng wǎn, lù shàng bì xiāo kuān.
来驱云涨晚,路上碧霄宽。
yì yào yóu hé zài, chán chú shí jiàn nán.
熠耀游何在,蟾蜍食渐难。
zhào fēi yín diàn suì, lín yìng bái hóng zǎn.
棹飞银电碎,林映白虹攒。
shuǐ pò lián kōng hé, shuāng huī yā shù gàn.
水魄连空合,霜辉压树干。
yè shēn gāo bù dòng, tiān xià yǎng tóu kàn.
夜深高不动,天下仰头看。
“蟾蜍食渐难”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。