“何妨向红旆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何妨向红旆”出自唐代无可的《送姚中丞赴陕州》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé fáng xiàng hóng pèi,诗句平仄:平平仄平仄。
“何妨向红旆”全诗
《送姚中丞赴陕州》
二陕周分地,恩除左掖臣。
门阑开幕重,枪甲下天新。
夹道行霜骑,迎风满草人。
河流银汉水,城赛铁牛神。
意气思高谢,依违许上陈。
何妨向红旆,自与白云亲。
门阑开幕重,枪甲下天新。
夹道行霜骑,迎风满草人。
河流银汉水,城赛铁牛神。
意气思高谢,依违许上陈。
何妨向红旆,自与白云亲。
更新时间:2024年分类:
《送姚中丞赴陕州》无可 翻译、赏析和诗意
诗词:《送姚中丞赴陕州》
清晨,二陕州的守备已经分开,恩宠洒在左掖的臣子身上。
门前等候大开,重庆望着他准备出发,满天风云携带着新的决心。
他带着重兵,骑着冰霜,穿行在大道上,迎风杂草中的人们都向他致敬。
像河流一样银光闪耀的水,城市中展示着铁牛之神的塑像。
他心怀壮志,感慨万千,向高青云致意,却又违背了他许下的上陈之诺言。
不妨向着红旗,勇往直前,像白云一样亲近天空。
“何妨向红旆”全诗拼音读音对照参考
sòng yáo zhōng chéng fù shǎn zhōu
送姚中丞赴陕州
èr shǎn zhōu fēn dì, ēn chú zuǒ yē chén.
二陕周分地,恩除左掖臣。
mén lán kāi mù zhòng, qiāng jiǎ xià tiān xīn.
门阑开幕重,枪甲下天新。
jiā dào héng shuāng qí, yíng fēng mǎn cǎo rén.
夹道行霜骑,迎风满草人。
hé liú yín hàn shuǐ, chéng sài tiě niú shén.
河流银汉水,城赛铁牛神。
yì qì sī gāo xiè, yī wéi xǔ shàng chén.
意气思高谢,依违许上陈。
hé fáng xiàng hóng pèi, zì yǔ bái yún qīn.
何妨向红旆,自与白云亲。
“何妨向红旆”平仄韵脚
拼音:hé fáng xiàng hóng pèi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何妨向红旆”的相关诗句
“何妨向红旆”的关联诗句
网友评论
* “何妨向红旆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何妨向红旆”出自无可的 (送姚中丞赴陕州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。