“乐问山中事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐问山中事”全诗
下岭雪霜在,近人林木清。
苔痕深草履,瀑布滴铜瓶。
乐问山中事,宵言彻晓星。
更新时间:2024年分类:
《春晚喜悟禅师自琉璃上方见过》无可 翻译、赏析和诗意
《春晚喜悟禅师自琉璃上方见过》是唐代无可创作的一首诗词。这首诗描绘了禅师从琉璃上方来到城市,与人们谈论性以及其他的经书。诗中还以雪霜为景,描绘了山林的清幽。禅师的足迹留下了深深的苔痕,瀑布滴水的声音像铜瓶的滴答声。人们在夜晚问禅师山中的事情,禅师的言语如同明亮的星星,透彻了整个晚上。
诗词的中文译文:
琉璃师到城,谈性外诸经。
从琉璃上方来到城,与人们聊性和其他经书。
下岭雪霜在,近人林木清。
山下有着雪和霜,近人的林木明净。
苔痕深草履,瀑布滴铜瓶。
苔痕深深地印在草履上,瀑布的水滴声像铜瓶的滴答声。
乐问山中事,宵言彻晓星。
人们愉快地问禅师山中的事情,禅师的言语如同明亮的星星,透彻了整个晚上。
整首诗描绘了禅师从琉璃上方来到城市的景象,以及禅师与人们谈论了性和其他经书的情景,展示了禅师的学识和智慧。诗中运用了以雪、霜、苔痕等自然景象为景,描绘了山林清幽的意境。同时,诗中也表达了人们对禅师的敬佩和追问的态度。整首诗意蕴含深意,表达了禅师的智慧和人们对禅宗的钦佩。
“乐问山中事”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn xǐ wù chán shī zì liú lí shàng fāng jiàn guò
春晚喜悟禅师自琉璃上方见过
liú lí shī dào chéng, tán xìng wài zhū jīng.
琉璃师到城,谈性外诸经。
xià lǐng xuě shuāng zài, jìn rén lín mù qīng.
下岭雪霜在,近人林木清。
tái hén shēn cǎo lǚ, pù bù dī tóng píng.
苔痕深草履,瀑布滴铜瓶。
lè wèn shān zhōng shì, xiāo yán chè xiǎo xīng.
乐问山中事,宵言彻晓星。
“乐问山中事”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。