“四海无拘系”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四海无拘系”出自唐代无可的《送僧》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sì hǎi wú jū xì,诗句平仄:仄仄平平仄。
“四海无拘系”全诗
《送僧》
四海无拘系,行心兴自浓。
百年三事衲,万里一枝筇。
夜减当晴影,春消过雪踪。
白云深处去,知宿在何峰。
百年三事衲,万里一枝筇。
夜减当晴影,春消过雪踪。
白云深处去,知宿在何峰。
更新时间:2024年分类:
《送僧》无可 翻译、赏析和诗意
《送僧》是一首唐代的诗歌,作者是无可。这首诗描述了送僧离去的情景,并表达了对僧人的赞美和祝福。
诗词的中文译文如下:
四海无拘系,
行心兴自浓。
百年三事衲,
万里一枝筇。
夜减当晴影,
春消过雪踪。
白云深处去,
知宿在何峰。
诗意:
这首诗表达了作者对僧人的欣赏和祝福。诗中描述了僧人四海漫游的自由状态,他们随心所欲地行走,心灵自由自在。虽然僧人的衣钵已经历百年,经历了三江五湖的洗涤,但仍然是唯一的良友。尽管夜晚减少了晴天的影子,春天抚平了雪的痕迹,但僧人依然勇往直前。最后两句诗描述了僧人离去的景象,白云深处,我们不知道僧人会去哪座高山。
赏析:
这首诗通过描绘僧人的生活方式和精神境界,表达了对僧人的赞颂和祝福。诗中使用了夜晚减少晴天影子、春天消除雪踪的比喻,以展现僧人坚韧不拔的奋斗精神。同时,白云深处、不知何峰的描写增添了神秘的氛围,使读者感到诗词中的僧人离去似乎融入了大自然的轮回律动。整首诗语言简洁明快,意境深远,给人以思索与遐想的空间。
“四海无拘系”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng
送僧
sì hǎi wú jū xì, xíng xīn xìng zì nóng.
四海无拘系,行心兴自浓。
bǎi nián sān shì nà, wàn lǐ yī zhī qióng.
百年三事衲,万里一枝筇。
yè jiǎn dāng qíng yǐng, chūn xiāo guò xuě zōng.
夜减当晴影,春消过雪踪。
bái yún shēn chù qù, zhī sù zài hé fēng.
白云深处去,知宿在何峰。
“四海无拘系”平仄韵脚
拼音:sì hǎi wú jū xì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“四海无拘系”的相关诗句
“四海无拘系”的关联诗句
网友评论
* “四海无拘系”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海无拘系”出自无可的 (送僧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。