“夕磬城霜下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕磬城霜下”出自唐代无可的《题青龙寺纵公房》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī qìng chéng shuāng xià,诗句平仄:平仄平平仄。
“夕磬城霜下”全诗
《题青龙寺纵公房》
从谁得法印,不离上方传。
夕磬城霜下,寒房竹月圆。
烟残衰木畔,客住积云边。
未隐沧洲去,时来于此禅。
夕磬城霜下,寒房竹月圆。
烟残衰木畔,客住积云边。
未隐沧洲去,时来于此禅。
更新时间:2024年分类:
《题青龙寺纵公房》无可 翻译、赏析和诗意
《题青龙寺纵公房》是一首唐代诗词,作者无可。诗意描绘了一位禅宗大师寄居在青龙寺,夜晚听到寺庙中的钟声,感悟到禅宗的深意。
诗词的中文译文如下:
从谁得法印,不离上方传。
夕磬城霜下,寒房竹月圆。
烟残衰木畔,客住积云边。
未隐沧洲去,时来于此禅。
解析:
诗的第一句描述了作者得到佛法的印证,认为佛法的传承源自上方,也就是上天。这里的上方传指的是佛法的传递不断,源远流长。
第二句描绘了夜晚,城市中传来了磬声,暗含着寺庙的存在,夜晚的寒冷中,寺庙的房屋前竹子摇曳,在月光的照耀下显得分外明亮。
第三句描述了残雾笼罩的森林边上,有一个客人住在云朵堆积的地方,暗示了诗人自己。
最后一句则表达了未离开沧洲之前,时常会来到这里修行禅定。"未隐沧洲"意指作者仍未放弃尘世,未离开纷扰的世界,而选择在此地修行禅定。
整首诗以寥寥数语展示了作者对于禅宗的理解和对佛法的坚持追求,表达了对于修行的虔诚和执着,同时也表达了对人生和尘世的思考。
“夕磬城霜下”全诗拼音读音对照参考
tí qīng lóng sì zòng gōng fáng
题青龙寺纵公房
cóng shuí dé fǎ yìn, bù lí shàng fāng chuán.
从谁得法印,不离上方传。
xī qìng chéng shuāng xià, hán fáng zhú yuè yuán.
夕磬城霜下,寒房竹月圆。
yān cán shuāi mù pàn, kè zhù jī yún biān.
烟残衰木畔,客住积云边。
wèi yǐn cāng zhōu qù, shí lái yú cǐ chán.
未隐沧洲去,时来于此禅。
“夕磬城霜下”平仄韵脚
拼音:xī qìng chéng shuāng xià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夕磬城霜下”的相关诗句
“夕磬城霜下”的关联诗句
网友评论
* “夕磬城霜下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕磬城霜下”出自无可的 (题青龙寺纵公房),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。