“卧向白云情未尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧向白云情未尽”出自唐代清江的《精舍遇雨(一作可止诗)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wò xiàng bái yún qíng wèi jǐn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“卧向白云情未尽”全诗
《精舍遇雨(一作可止诗)》
空门寂寂淡吾身,溪雨微微洗客尘。
卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。
卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。
更新时间:2024年分类:
《精舍遇雨(一作可止诗)》清江 翻译、赏析和诗意
精舍遇雨(一作可止诗)
清江
空门寂寂淡吾身,
溪雨微微洗客尘。
卧向白云情未尽,
任他黄鸟醉芳春。
中文译文:
空寂的禅宗庙宇泾渭分明地洗去了我身上的尘垢。
沐浴在细雨中,微风洗净了我的尘埃。
我沉浸在青山白云之中,但我的情意意犹未尽。
我让黄鸟在芬芳的春日里尽情地歌唱。
诗意:
这首诗描绘了作者在一个空寂的寺庙中,当溪雨轻轻洗净尘埃时的场景。作者在寺庙中放下一切繁杂的事务,沉浸在自然的美景之中,心情宁静。他感叹自己情感还没有完全发泄,任由黄鸟在美丽的春天里畅饮。
赏析:
这首诗以简洁的文字表达了作者在禅宗寺庙过简朴生活的心境。作者利用自然景观,如细雨、白云、黄鸟等,与禅修者的生活相融合,表达了禅修者超脱尘世的境界和情趣。整首诗词简短精炼,意境优美,表现了作者的追求自然、清静的心态。读者通过阅读可以感受到禅修者的宁静和与自然的和谐。
“卧向白云情未尽”全诗拼音读音对照参考
jīng shè yù yǔ yī zuò kě zhǐ shī
精舍遇雨(一作可止诗)
kōng mén jì jì dàn wú shēn, xī yǔ wēi wēi xǐ kè chén.
空门寂寂淡吾身,溪雨微微洗客尘。
wò xiàng bái yún qíng wèi jǐn, rèn tā huáng niǎo zuì fāng chūn.
卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。
“卧向白云情未尽”平仄韵脚
拼音:wò xiàng bái yún qíng wèi jǐn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卧向白云情未尽”的相关诗句
“卧向白云情未尽”的关联诗句
网友评论
* “卧向白云情未尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧向白云情未尽”出自清江的 (精舍遇雨(一作可止诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。