“一片春帆带雨飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

一片春帆带雨飞”出自唐代法振的《送友人之上都》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī piàn chūn fān dài yǔ fēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一片春帆带雨飞”全诗

《送友人之上都》
玉帛征贤楚客稀,猿啼相送武陵归。
湖头望入桃花去,一片春帆带雨飞

更新时间:2024年分类:

《送友人之上都》法振 翻译、赏析和诗意

诗名:《送友人之上都》
作者:法振
朝代:唐代

中文译文:
送别友人往上都,
前往秋草稀人居。
猿声相送出武陵,
湖畔望见桃花开。
友人乘船离怀抱,
雨中春风帆翩翩。

诗意:
这首诗是作者送别一位友人前往上都(指长安)的作品。诗中描述了离别的情景以及友人乘船离去的景象。诗人表达了对友人离去的愿望和祝福,描绘了湖畔的桃花和飞舞的春帆,营造了一种优美的离别氛围。

赏析:
《送友人之上都》是一首既有抒情气息又有景物描写的诗作。诗人通过描绘友人离去的场景来表达自己的离别之情。猿啼的声音伴随着友人出发,向他送行。湖畔望见桃花开,景色如诗如画。友人在雨中乘船离去,春帆翩翩,给人一种轻盈、美好的感觉。整首诗情感真挚,景物描写细腻,以离别之情融入自然景色,使得诗作更具诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一片春帆带雨飞”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén zhī shàng dōu
送友人之上都

yù bó zhēng xián chǔ kè xī, yuán tí xiāng sòng wǔ líng guī.
玉帛征贤楚客稀,猿啼相送武陵归。
hú tóu wàng rù táo huā qù, yī piàn chūn fān dài yǔ fēi.
湖头望入桃花去,一片春帆带雨飞。

“一片春帆带雨飞”平仄韵脚

拼音:yī piàn chūn fān dài yǔ fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一片春帆带雨飞”的相关诗句

“一片春帆带雨飞”的关联诗句

网友评论

* “一片春帆带雨飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一片春帆带雨飞”出自法振的 (送友人之上都),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。