“林下何曾见一人”的意思及全诗出处和翻译赏析

林下何曾见一人”出自唐代灵澈的《东林寺酬韦丹刺史》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xià hé zēng jiàn yī rén,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“林下何曾见一人”全诗

《东林寺酬韦丹刺史》
年老心闲无外事,麻衣草座亦容身。
相逢尽道休官好,林下何曾见一人

更新时间:2024年分类:

《东林寺酬韦丹刺史》灵澈 翻译、赏析和诗意

中文译文:

东林寺酬韦丹刺史

年老心闲无外事,
麻衣草座亦容身。
相逢尽道休官好,
林下何曾见一人。

诗意和赏析:

这首《东林寺酬韦丹刺史》是唐代诗人灵澈创作的作品。诗人一改常规,以描写寺庙为背景,表达自己的心境和对官职的看法。

诗人年老心闲,没有世俗的事物可以牵扯他的心思。他以麻衣草座为比喻,说明自己在寺庙中可以安稳地居住。虽然他身处东林寺,但并没有遇到过一个人。这句表面上是具体的描述,但也可以理解为诗人在表达自己的孤独和宁静。

诗人与韦丹刺史相遇时,对方都会称赞他退休的生活,可见他过去的官职一定不小。这说明诗人放弃了明升暗降的世俗人事,选择了宁静和隐逸。他在林下的生活中,没有见过一个人,也可能象征他的隐逸生活没有世俗的扰乱。

整首诗表达了诗人对隐居生活的向往和追求,将退隐的宁静与官场的浮躁对比,凸显了他身心的宁静和满足。同时,诗中的东林寺和林下景象也烘托出了诗人所渴望的恬静和幽雅之境。

总之,《东林寺酬韦丹刺史》通过诗人对隐居生活的表达,勾勒出了一幅宁静而闲适的画卷,同时也对尘世的纷扰提出了一种反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林下何曾见一人”全诗拼音读音对照参考

dōng lín sì chóu wéi dān cì shǐ
东林寺酬韦丹刺史

nián lǎo xīn xián wú wài shì, má yī cǎo zuò yì róng shēn.
年老心闲无外事,麻衣草座亦容身。
xiāng féng jǐn dào xiū guān hǎo, lín xià hé zēng jiàn yī rén.
相逢尽道休官好,林下何曾见一人。

“林下何曾见一人”平仄韵脚

拼音:lín xià hé zēng jiàn yī rén
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林下何曾见一人”的相关诗句

“林下何曾见一人”的关联诗句

网友评论

* “林下何曾见一人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下何曾见一人”出自灵澈的 (东林寺酬韦丹刺史),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。