“猿攀鹤巢古枝折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“猿攀鹤巢古枝折”全诗
五月有霜六月寒,时见山翁来取雪。
更新时间:2024年分类:
《简寂观》灵澈 翻译、赏析和诗意
《简寂观》,这首诗词描绘了一幅古雅静谧的山水景象。古松和古柏生长在岩壁之间,猿猴攀爬,鹤巢栖息的古枝折断了。虽然是五月,却有霜降临,六月也显得寒冷。然而,偶尔有山中的老者前来取雪,给这安静的山景带来一丝生动。
该诗词以简练的语言勾勒出了一幅宁静、荒凉的山水景象。通过对自然景物和季节变迁的描写,诗人表达了对寂寞与荒凉的独特感受。古松和古柏的存在象征着岁月的流转,岩壁间的悠久岁月更增添了一份古老宁静的气息。
诗人使用了一种对比的手法,让读者感受到五月有霜、六月寒冷的情况下,一位林间老者仍然前来取雪的坚强与顽强。这一景象也暗示了诗人自身的境遇,似乎他在孤独寂寞中仍能坚持自己的理想与行动。
诗歌中的“简寂观”四个字,意味着净化心灵的观念。整首诗给人以深邃、空灵的感觉,使读者沉浸其中,感受山水的宁静与寂寞,同时也让人思考人生的意义和孤独的真谛。
诗词的中文译文如下:
古松古柏岩壁间,
Ancient pines and cypresses grow between the rock walls,
猿攀鹤巢古枝折。
Monkeys climb and break the ancient branches where cranes nest.
五月有霜六月寒,
Frost falls in May and cold comes in June,
时见山翁来取雪。
Sometimes an old man is seen coming to fetch snow.
这首诗表达了对寂寞与孤独的感悟,描绘了一幅宁静而荒凉的山水景象。通过对古松古柏、岩壁以及鹤巢的描写,诗人展现了岁月的流转与寂寞的感受。整首诗以简练的语言、对比的手法和意象的运用,呈现出一种深邃、空灵的美感,引人深思。
“猿攀鹤巢古枝折”全诗拼音读音对照参考
jiǎn jì guān
简寂观
gǔ sōng gǔ bǎi yán bì jiān, yuán pān hè cháo gǔ zhī zhé.
古松古柏岩壁间,猿攀鹤巢古枝折。
wǔ yuè yǒu shuāng liù yuè hán, shí jiàn shān wēng lái qǔ xuě.
五月有霜六月寒,时见山翁来取雪。
“猿攀鹤巢古枝折”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。