“江上昔年同出处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江上昔年同出处”全诗
江上昔年同出处,天涯今日共风尘。
平湖旧隐应残雪,芳草归心未隔春。
前路倍怜多胜事,到家知庆彩衣新。
更新时间:2024年分类:
《送明素上人归楚觐省》灵一 翻译、赏析和诗意
《送明素上人归楚觐省》诗词的中文译文为:
能将疏懒背时人,不厌孤萍任此身。
江上昔年同出处,天涯今日共风尘。
平湖旧隐应残雪,芳草归心未隔春。
前路倍怜多胜事,到家知庆彩衣新。
诗意和赏析:
这首诗是一首送别诗,作者灵一向明素上人表达了对她离开的祝福和思念之情。
诗中第一句“能将疏懒背时人,不厌孤萍任此身”,表达了明素上人疏离世俗、超脱纷扰的品性,她即使孤身一人也能坚守自己的信仰和真实。
第二句“江上昔年同出处,天涯今日共风尘”,描述了作者和明素上人从前在江边相识的情景,现如今他们虽然身处不同的地方,但却共同面对风尘世界的烦恼和困扰。
第三句“平湖旧隐应残雪,芳草归心未隔春”,描绘出送别时的景色,平湖的落寞和残雪的冷清,仍然不能阻止明素上人对故乡和春天的思念。
最后两句“前路倍怜多胜事,到家知庆彩衣新”,表达了作者对明素上人前程的祝福,向她展望未来的光明和成就。
整首诗以简洁的句子和深情的表达,展现了诗人对明素上人的敬佩和祝福之情,同时抒发了离别时的思念和希望。
“江上昔年同出处”全诗拼音读音对照参考
sòng míng sù shàng rén guī chǔ jìn shěng
送明素上人归楚觐省
néng jiāng shū lǎn bèi shí rén, bù yàn gū píng rèn cǐ shēn.
能将疏懒背时人,不厌孤萍任此身。
jiāng shàng xī nián tóng chū chù,
江上昔年同出处,
tiān yá jīn rì gòng fēng chén.
天涯今日共风尘。
píng hú jiù yǐn yīng cán xuě, fāng cǎo guī xīn wèi gé chūn.
平湖旧隐应残雪,芳草归心未隔春。
qián lù bèi lián duō shèng shì, dào jiā zhī qìng cǎi yī xīn.
前路倍怜多胜事,到家知庆彩衣新。
“江上昔年同出处”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。