“簪裾翻拜伏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“簪裾翻拜伏”全诗
真机久消歇,世教空拘束。
誓入罗浮中,遂栖庐山曲。
禅经初纂定,佛语新名目。
钵帽绝朝宗,簪裾翻拜伏。
东林多隐士,为我辞荣禄。
《远公》灵一 翻译、赏析和诗意
《远公》是唐代诗人灵一的作品。诗中描写了一个人远离尘嚣,追求自由与宁静的故事。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远离尘嚣的公公,遇到了道义安宁;某一天,他抛弃了儒家服装;
真正的修行已经久远,世俗的教化束缚已然消失。
他发誓要进入罗浮山中,寻找安身之地;
然后他在庐山的幽谷中安顿下来,
禅经刚刚编纂出来,佛教的言论也是崭新的。
他戴着螺钿帽子,不再参加朝宗的活动;
而是举庄朝天,屈膝顶礼。
东林多隐士,都为了我这般辞去了尘世的荣禄。
诗意:
这首诗主要描写了一个远离尘嚣的故事。远公在遇到道义安宁后,决定放弃儒家的传统装束,并离开世俗的束缚。他在罗浮山和庐山中安顿下来,开始追求禅修和佛教的修行。他不再参与朝廷活动,而是选择脱离世俗的束缚。东林山中有很多隐士,他们都选择了远离尘世的生活,放弃了名利和荣耀。
赏析:
《远公》这首诗抒发了作者对远离尘嚣、追求自由和宁静的渴望。诗中通过远公的经历,表达了对儒家传统和世俗教化的厌倦,以及对禅修和佛教的向往。作者通过描写远公的选择,表达了对清净、淡泊和超脱的向往。同时,诗中也提到了东林山的隐士们,他们和远公一样选择了舍弃名利,追求真理和精神的自由。
整首诗抒情抑扬,语言简练,插词运用自如,写景曲折。通过对远公的描写,诗人揭示了一个人在现实和内心之间的挣扎,以及选择追求精神自由的勇气和决心。这首诗给人以思考人生意义,追求内心宁静与真理的启示,具有一定的艺术价值。
“簪裾翻拜伏”全诗拼音读音对照参考
yuǎn gōng
远公
yuǎn gōng féng dào ān, yī zhāo qì rú fú.
远公逢道安,一朝弃儒服。
zhēn jī jiǔ xiāo xiē, shì jiào kōng jū shù.
真机久消歇,世教空拘束。
shì rù luó fú zhōng, suì qī lú shān qǔ.
誓入罗浮中,遂栖庐山曲。
chán jīng chū zuǎn dìng, fó yǔ xīn míng mù.
禅经初纂定,佛语新名目。
bō mào jué cháo zōng, zān jū fān bài fú.
钵帽绝朝宗,簪裾翻拜伏。
dōng lín duō yǐn shì, wèi wǒ cí róng lù.
东林多隐士,为我辞荣禄。
“簪裾翻拜伏”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。