“胜汝看经卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜汝看经卷”出自唐代寒山的《拾遗二首新添》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng rǔ kàn jīng juàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“胜汝看经卷”全诗

《拾遗二首新添》
我见世间人,个个争意气。
一朝忽然死,只得一片地。
阔四尺,长丈二。
汝若会出来争意气,我与汝立碑记。
家有寒山诗,胜汝看经卷
书放屏风上,时时看一遍。

更新时间:2024年分类: 咏物写鱼

作者简介(寒山)

寒山头像

寒山(生卒年不详),字、号均不详,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”作为中国唐代少有的几位白话诗人之一,二十世纪以来一直受到日本学者的推崇。自1905年(明治三十八年)起,寒山诗就在日本一版再版,并且有十多位学者对其诗作了大量研究、注释及翻译工作。日本著名小说家森鸥外(1862—1922年)曾根据寒山诗集前闾丘胤的序言,写了名为《寒山拾得》的一篇小说,不少评论家认为是其最好的作品之一。

《拾遗二首新添》寒山 翻译、赏析和诗意

《拾遗二首新添》是唐代著名的禅宗诗人寒山创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我见世间人,个个争意气。
一朝忽然死,只得一片地。
阔四尺,长丈二。
汝若会出来争意气,我与汝立碑记。
家有寒山诗,胜汝看经卷。
书放屏风上,时时看一遍。

诗意:
这首诗表达了禅宗的观点,强调生命的短暂以及追求名利的虚空。诗中的“争意气”指的是人们为了争夺名利地位而孜孜不倦,以抛头颅、洒热血的方式来追求虚幻的荣誉。诗人认为,在这世上,个个纷纷奋劲,却在一朝之间突然死去,最终只能得到一个四尺宽、丈二长的坟地。诗人嘲笑那些一味追逐功名和地位的人,表示自己愿意与这些人立起一块碑石,永远记住他们虚无的追求。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言,表达了禅宗对人生追求的深刻思考。诗中通过对生命短暂性和名利追求的嘲讽,传达了禅宗追求超脱尘嚣、超越世间虚妄的思想。诗人拒绝了功名利禄,主张安静、冷静地看待人生,将禅宗智慧与文学艺术相结合,通过写诗的方式来表达对名利追求的嘲讽和无奈。

这首诗以朴素的语言诠释了禅宗思想,不仅深刻地展现了生命的短暂和名利追求的虚妄,同时也向读者呼唤寻求内心的宁静与真正的幸福。通过与经卷相对照,将禅宗思想与文学艺术完美结合,使诗人的智慧和见解更具说服力。整首诗以语言简练、意境清丽的方式给读者留下深刻的思考空间,充分展现了寒山独特的诗歌魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜汝看经卷”全诗拼音读音对照参考

shí yí èr shǒu xīn tiān
拾遗二首新添

wǒ jiàn shì jiān rén, gè gè zhēng yì qì.
我见世间人,个个争意气。
yī zhāo hū rán sǐ, zhǐ de yī piàn dì.
一朝忽然死,只得一片地。
kuò sì chǐ, zhǎng zhàng èr.
阔四尺,长丈二。
rǔ ruò huì chū lái zhēng yì qì, wǒ yǔ rǔ lì bēi jì.
汝若会出来争意气,我与汝立碑记。
jiā yǒu hán shān shī, shèng rǔ kàn jīng juàn.
家有寒山诗,胜汝看经卷。
shū fàng píng fēng shàng, shí shí kàn yī biàn.
书放屏风上,时时看一遍。

“胜汝看经卷”平仄韵脚

拼音:shèng rǔ kàn jīng juàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜汝看经卷”的相关诗句

“胜汝看经卷”的关联诗句

网友评论

* “胜汝看经卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜汝看经卷”出自寒山的 (拾遗二首新添),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。