“狂风何事相摇荡”的意思及全诗出处和翻译赏析

狂风何事相摇荡”出自唐代李冶的《偶居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng fēng hé shì xiāng yáo dàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“狂风何事相摇荡”全诗

《偶居》
心远浮云知不还,心云并在有无间。
狂风何事相摇荡,吹向南山复北山。

更新时间:2024年分类: 咏物写人思念

《偶居》李冶 翻译、赏析和诗意

诗词《偶居》是唐代诗人李冶的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄居在此的心灵,像飘浮的云朵一样,并不想归还。心灵就像云朵一样,同时存在于有和无之间。狂风为何而摇摆不定,吹过南山又吹过北山。

诗意:
这首诗词以心境的变化来映射人生的不定和无常。诗人描述自己的内心像浮云一样飘荡,无法回到原来的状态。他的心境同时存在于有与无之间,表示他的心思不定。而狂风的摇摆不定和南山、北山的交替则增强了诗中的不稳定感。

赏析:
李冶以简洁明了的语言,揭示出人生的不定和无常。他以云和风的形象,表达出人们的心灵常常无法掌握和平静,时而烦躁、不安。同时,云和风这两个形象也反映了世间事物的无常和变幻。整首诗的意境给人一种迷离和不可捉摸的感觉,让人思考人生的无常和难以捉摸的本质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狂风何事相摇荡”全诗拼音读音对照参考

ǒu jū
偶居

xīn yuǎn fú yún zhī bù hái, xīn yún bìng zài yǒu wú jiàn.
心远浮云知不还,心云并在有无间。
kuáng fēng hé shì xiāng yáo dàng, chuī xiàng nán shān fù běi shān.
狂风何事相摇荡,吹向南山复北山。

“狂风何事相摇荡”平仄韵脚

拼音:kuáng fēng hé shì xiāng yáo dàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狂风何事相摇荡”的相关诗句

“狂风何事相摇荡”的关联诗句

网友评论

* “狂风何事相摇荡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂风何事相摇荡”出自李冶的 (偶居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。