“童颜学未成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“童颜学未成”全诗
百年齐旦暮,前事尽虚盈。
愁鬓行看白,童颜学未成。
无过天竺国,依止古先生。
更新时间:2024年分类:
《道意寄崔侍郎》李冶 翻译、赏析和诗意
道意寄崔侍郎
莫漫恋浮名,应须薄宦情。
百年齐旦暮,前事尽虚盈。
愁鬓行看白,童颜学未成。
无过天竺国,依止古先生。
中文译文:
不要沉迷于虚名,应该淡泊官场的情感。
百年过得很快,前事都已成为虚幻。
愁苦使发白,年轻面容未曾显现。
没有比天竺更好的国家,依赖于古代先贤。
诗意和赏析:
这首诗是唐代女诗人李冶写给崔侍郎的一首赞词,其中表达了对世俗浮华的不屑和对官场虚妄的冷漠。
诗人首先告诫崔侍郎不要陷入对名利的追求,而应该保持对官场的淡泊之情。莫漫恋浮名,应须薄宦情。她认为虚名的追求只会使人远离真正的自己,因此应该保持对官场权利的冷静态度。
然后,诗人表达了时间的流逝和岁月的虚幻感。百年齐旦暮,前事尽虚盈。她认为百年的一生如同早晚,前事都已成为虚幻的回忆,时光的流逝使得过去的种种都变得空虚而无实际意义。
接着,诗人表达了自己的忧愁和对时光流转的无奈。愁鬓行看白,童颜学未成。她感慨自己因为内心的痛苦而留下了白发,年轻的面容还没来得及展示自己的才华和魅力,便已经逝去。
最后,诗人表达了对古代先贤的仰慕和对天竺国的称赞。她认为没有什么比得上古代先贤的智慧和品德,而天竺国也可以作为一个良好的归宿,依随古代先贤的教诲。
整首诗写了诗人对虚名世俗的冷眼和淡泊,对时间流逝和岁月虚幻的感叹,以及对智者的推崇和对别有人生归宿的向往。通过这首诗,诗人向崔侍郎传达了一种精神觉悟和处世哲学,同时也是表达了对自己心境的抒发和对人生的思考。
“童颜学未成”全诗拼音读音对照参考
dào yì jì cuī shì láng
道意寄崔侍郎
mò màn liàn fú míng, yīng xū báo huàn qíng.
莫漫恋浮名,应须薄宦情。
bǎi nián qí dàn mù, qián shì jǐn xū yíng.
百年齐旦暮,前事尽虚盈。
chóu bìn xíng kàn bái, tóng yán xué wèi chéng.
愁鬓行看白,童颜学未成。
wú guò tiān zhú guó, yī zhǐ gǔ xiān shēng.
无过天竺国,依止古先生。
“童颜学未成”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。