“不料仙郎有别离”的意思及全诗出处和翻译赏析

不料仙郎有别离”出自唐代鱼玄机的《送别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù liào xiān láng yǒu bié lí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“不料仙郎有别离”全诗

《送别》
秦楼几夜惬心期,不料仙郎有别离
睡觉莫言云去处,残灯一盏野蛾飞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(鱼玄机)

鱼玄机头像

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

《送别》鱼玄机 翻译、赏析和诗意

送别

秦楼几夜惬心期,
不料仙郎有别离。
睡觉莫言云去处,
残灯一盏野蛾飞。

译文:

在秦楼上几个夜晚过得非常惬意,
没想到仙郎要离别了。
睡觉的时候不要说云去了哪里,
只有一盏残灯,一只野蛾在飞。

诗意:

这首诗词描述了一种别离的情感和落寞的心情。作者在秦楼上度过了几个美好的夜晚,没想到她的心上人却要离开她了。她提醒自己,在即将入睡的时候,不要再去想云的去向,因为离别的痛苦只会更加深刻。最后,她通过描绘残灯和野蛾的形象,表达了自己心灵的孤寂和飘忽不定的感觉。

赏析:

这首诗词以简洁、含蓄的语言表达了别离的情感和深深的失落。通过对作者自己的告诫和对象的比喻,诗词中蕴含着浓郁的离愁别绪和对未来的不确定感。

诗中的秦楼象征着一段美好的时光,作者用“几夜惬心期”来形容在那里的美好时光。然而,仙郎的离去打破了这段美好,让作者感受到了痛苦的别离之情。

作者在诗中提醒自己,不要再去想离去的对象的去向,睡觉的时候不要说出来。这是因为想象的离别往往比实际的离别更加痛苦,说出来反而会增加痛苦的感觉。

最后,作者通过描绘残灯和野蛾的形象,表达了内心的孤寂和失去的感觉。残灯一盏象征着残留的温暖和希望,而野蛾的飞翔则表现出心灵的飘忽和不定。这些形象给诗词带来了一种透露出深深的离愁别绪和对未来的不确定感。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者内心深处的情感与迷惘。它让读者感受到了离别的痛苦和不确定的心情,带领我们思考人生与命运的变幻无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不料仙郎有别离”全诗拼音读音对照参考

sòng bié
送别

qín lóu jǐ yè qiè xīn qī, bù liào xiān láng yǒu bié lí.
秦楼几夜惬心期,不料仙郎有别离。
shuì jiào mò yán yún qù chù, cán dēng yī zhǎn yě é fēi.
睡觉莫言云去处,残灯一盏野蛾飞。

“不料仙郎有别离”平仄韵脚

拼音:bù liào xiān láng yǒu bié lí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不料仙郎有别离”的相关诗句

“不料仙郎有别离”的关联诗句

网友评论

* “不料仙郎有别离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不料仙郎有别离”出自鱼玄机的 (送别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。