“玄成莫便骄名誉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玄成莫便骄名誉”全诗
玄成莫便骄名誉,文采风流定不如。
更新时间:2024年分类:
作者简介(薛涛)
薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。
《赠段校书》薛涛 翻译、赏析和诗意
赠段校书
公子翩翩说校书,
玉弓金勒紫绡裾。
玄成莫便骄名誉,
文采风流定不如。
译文:
送给段校书
公子风华说起校书,
盛装打扮着,
身穿紫色的丝绸裙。
段校书,不要因为名声而骄傲,
你的文采和风流气质,
是无可比拟的。
诗意和赏析:
这首诗是薛涛给段校书的赠诗,以诗人口吻,赞美了段校书的卓越才华和出众风采。
首句“公子翩翩说校书”,描绘了段校书优雅的形象。公子一词用来形容段校书的风度和文雅,强调其高贵出众的品质。校书一词则表达了段校书在文学方面的造诣。
第二句“玉弓金勒紫绡裾”,以华丽的修辞手法描写了段校书的精致打扮。玉弓和金勒象征着他雄才伟略的才华,紫绡裾则展示了他高贵华贵的形象。
接下来的两句“玄成莫便骄名誉,文采风流定不如”,诗人劝告段校书,不要因为得到的名声和赞誉而骄傲自满。她认为段校书的文采和风流,无论在名声和荣誉上,永远无法超越薛涛自己。
这首诗抒发了薛涛对段校书才华和魅力的赞美,同时也表达了诗人的自信和自负。整首诗以简洁明快的语言,展现了唐代诗人的风貌和独特的情感表达。
“玄成莫便骄名誉”全诗拼音读音对照参考
zèng duàn jiào shū
赠段校书
gōng zǐ piān piān shuō jiào shū, yù gōng jīn lēi zǐ xiāo jū.
公子翩翩说校书,玉弓金勒紫绡裾。
xuán chéng mò biàn jiāo míng yù, wén cǎi fēng liú dìng bù rú.
玄成莫便骄名誉,文采风流定不如。
“玄成莫便骄名誉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。