“散随金磬泥清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

散随金磬泥清秋”出自唐代薛涛的《听僧吹芦管》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sàn suí jīn qìng ní qīng qiū,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“散随金磬泥清秋”全诗

《听僧吹芦管》
晓蝉呜咽暮莺愁,言语殷勤十指头。
罢阅梵书聊一弄,散随金磬泥清秋

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛涛)

薛涛头像

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

《听僧吹芦管》薛涛 翻译、赏析和诗意

译文:听僧人吹奏芦管,清晨蝉儿啼鸣,傍晚莺儿悲怅,他的话语真诚,手指灵活娴熟。放下梵书,一起欣赏这美妙的音乐,如同金磬的声音敲击泥土一般,清雅秋意盎然。

诗意:这首诗以僧人的芦管演奏为切入点,表达了作者在听闻和欣赏音乐的过程中,感受到了大自然的美好和宁静。通过听闻蝉和莺的声音,作者进一步深入思考音乐艺术的价值和意义。同时,诗中也融入了对僧人高超的演奏技巧和表达能力的赞赏。

赏析:这首诗词以寥寥数语勾勒了作者与音乐的亲近和共鸣。从蝉儿的呜咽到莺儿的愁怅,作者通过描绘这些自然之声,将琴音和箫声似的僧人的吹奏技艺赋予了一种神秘和心灵的力量。整首诗字数不多,但却抓住了诗人内心深处的情感和感悟,用简练而细腻的语言让读者感受到音乐的力量以及大自然的美好。同时,通过比喻“散随金磬泥清秋”,作者表达了音乐和大自然的融合与共鸣,以及音乐的纯净和高雅。整首诗的意境清新、素雅,字里行间透露出对音乐的热爱和追求,展现了作者对美好事物的细腻观察和深刻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散随金磬泥清秋”全诗拼音读音对照参考

tīng sēng chuī lú guǎn
听僧吹芦管

xiǎo chán wū yè mù yīng chóu, yán yǔ yīn qín shí zhǐ tou.
晓蝉呜咽暮莺愁,言语殷勤十指头。
bà yuè fàn shū liáo yī nòng, sàn suí jīn qìng ní qīng qiū.
罢阅梵书聊一弄,散随金磬泥清秋。

“散随金磬泥清秋”平仄韵脚

拼音:sàn suí jīn qìng ní qīng qiū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散随金磬泥清秋”的相关诗句

“散随金磬泥清秋”的关联诗句

网友评论

* “散随金磬泥清秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散随金磬泥清秋”出自薛涛的 (听僧吹芦管),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。