“晚岁君能赏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚岁君能赏”全诗
众类亦云茂,虚心能自持。
多留晋贤醉,早伴舜妃悲。
晚岁君能赏,苍苍劲节奇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(薛涛)
薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。
《酬人雨后玩竹》薛涛 翻译、赏析和诗意
《酬人雨后玩竹》
雨后南天春,
竹影浓如霜。
密叶茂连云,
谦虚自可忘。
倾盖沉醉尽,
早伴舜妃伤。
晚年君依旧,
苍苍挺节强。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个雨后春天的景象,作者以竹子为主题,将其与雪和霜相比,表现出竹子葱茏的姿态。竹叶茂密连成云状,展现出竹子的生命力和茂盛的景象。诗中还表达了一种谦虚谨慎的品质,借竹子的姿态来表达人应当怀有谦虚的态度。诗的后半部分描写了饮酒的情景,作者希望能与晋代贤人一同畅饮,也希望能与舜妃一同伤悲。最后,作者用“晚年君依旧,苍苍挺节强”来形容自己,表达了晚年依旧奋发有为、不屈不挠的精神姿态。
诗词的中文译文:
回答:《酬人雨后玩竹》
南天的春雨过后,
竹子的影子浓得像霜一样。
茂密的竹叶连成云彩,
虚心谦逊才能摆脱欲望。
倾泻的琼浆梦醉完,
早年的舜妃伤心忆存。
到了晚年,君王仍然欣赏,
苍苍的竹子依然挺拔不凡。
诗意和赏析:
《酬人雨后玩竹》描绘了雨后春天的南天景象。诗中的竹子被用来对比雪和霜,展现出竹子葱茏的姿态。密密麻麻的竹叶如同连成一片的云朵,展示了竹子的生机勃勃。通过竹子,作者表达了一种谦虚的美德。他认为虚心谦逊才能摆脱欲望。诗的后半部分描述了饮酒的场景,作者希望自己能够与贤人共饮,并陪伴舜妃分享她的悲伤。最后,作者用“晚年君王仍然欣赏,苍苍的竹子依然挺拔不凡”来描绘自己。这表达了作者晚年依然奋发有为、不屈不挠的精神姿态。
“晚岁君能赏”全诗拼音读音对照参考
chóu rén yǔ hòu wán zhú
酬人雨后玩竹
nán tiān chūn yǔ shí, nà jiàn xuě shuāng zī.
南天春雨时,那鉴雪霜姿。
zhòng lèi yì yún mào, xū xīn néng zì chí.
众类亦云茂,虚心能自持。
duō liú jìn xián zuì, zǎo bàn shùn fēi bēi.
多留晋贤醉,早伴舜妃悲。
wǎn suì jūn néng shǎng, cāng cāng jìng jié qí.
晚岁君能赏,苍苍劲节奇。
“晚岁君能赏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。