“新裁雾縠斗神鸡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新裁雾縠斗神鸡”出自唐代史凤的《神鸡枕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xīn cái wù hú dòu shén jī,诗句平仄:平平仄平仄平平。
“新裁雾縠斗神鸡”全诗
《神鸡枕》
枕绘鸳鸯久与栖,新裁雾縠斗神鸡。
与郎酣梦浑忘晓,鸡亦留连不肯啼。
与郎酣梦浑忘晓,鸡亦留连不肯啼。
更新时间:2024年分类:
《神鸡枕》史凤 翻译、赏析和诗意
《神鸡枕》是唐代诗人史凤创作的一首诗,诗意深邃,表达了对爱情的追求和对美的追求的情感。
中文译文:
枕上绘着鸳鸯鸟,长久地陪伴在它身边。
新制的雾纱短衣杀气四溢,斗鸡图案增添了一些神秘的味道。
与心爱的郎君一起入睡,忘却了黎明的曙光。
而那只神鸡也停止了啼鸣,陪伴在我的身旁,不愿离去。
诗意:这首诗意境深远,表达了作者对爱情和美的追求。诗中的枕绘鸳鸯象征着美好的爱情,在梦中与郎君沉浸在甜蜜的爱情中,忘记了一切烦恼和痛苦。神鸡不再啼鸣,也寓意着在这美好的时刻,一切喧嚣与扰人的事物都随着爱情的降临而变得安静,只留下甜蜜与欢乐。
赏析:诗中的雾縠斗神鸡这一形象描绘了一个神秘而宁静的境界。诗人通过描绘草图来表达作者对美和爱情的追求。鸳鸯是中国传统文化中代表美好爱情和吉祥的象征,将其作为物以寓情,表达了心中对美好爱情的期盼。而枕边的神鸡停止了叫啼,更加增添了这首诗意境的宁静和神秘感。整首诗除了表达了对爱情的向往之情外,也向读者展示了一个美好、宁静、神秘的场景,带给读者一种舒适、安详和平静的心境。
“新裁雾縠斗神鸡”全诗拼音读音对照参考
shén jī zhěn
神鸡枕
zhěn huì yuān yāng jiǔ yǔ qī, xīn cái wù hú dòu shén jī.
枕绘鸳鸯久与栖,新裁雾縠斗神鸡。
yǔ láng hān mèng hún wàng xiǎo, jī yì liú lián bù kěn tí.
与郎酣梦浑忘晓,鸡亦留连不肯啼。
“新裁雾縠斗神鸡”平仄韵脚
拼音:xīn cái wù hú dòu shén jī
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“新裁雾縠斗神鸡”的相关诗句
“新裁雾縠斗神鸡”的关联诗句
网友评论
* “新裁雾縠斗神鸡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新裁雾縠斗神鸡”出自史凤的 (神鸡枕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。