“马足践胡尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

马足践胡尘”出自唐代骆宾王的《从军行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎ zú jiàn hú chén,诗句平仄:仄平仄平平。

“马足践胡尘”全诗

《从军行》
平生一顾重,意气溢三军。
野日分戈影,天星合剑文。
弓弦抱汉月,马足践胡尘
不求生入塞,唯当死报君。

更新时间:2024年分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《从军行》骆宾王 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《从军行》
平生一顾重,意气溢三军。
野日分戈影,天星合剑文。
弓弦抱汉月,马足践胡尘。
不求生入塞,唯当死报君。

诗意:

这首诗词《从军行》描绘了诗人骆宾王志在从军的豪情壮志。诗中表达了他甘愿带着荣誉而去参与战斗,宁愿死去也要为君报效的决心和忠诚。

赏析:

这首诗词以简练凝练的语言,表达了诗人从军的意愿和决心。首句“平生一顾重,意气溢三军”,表达了诗人愿意为了君主的重视而去从军,自愿将忠诚和勇气传递给军队。接着,“野日分戈影,天星合剑文”形容了战争的残酷和血腥,战场上戈矛交错、战士奋勇厮杀的景象。诗句中的“野日”指的是战场上艳阳高照,而“天星”则是指夜晚闪烁的星光,这两种不同的光线交织出千军万马的壮丽景象。“弓弦抱汉月,马足践胡尘”描绘了战争的残酷和残酷环境,士兵们手握弓弦,心系国家的月亮,马蹄踏着来自北方敌人的尘土。“不求生入塞,唯当死报君”表达了诗人宁愿拼死参与战斗而不是活着终日东躲西藏的决心。诗中所表达的忠诚和牺牲精神都彰显了骆宾王在战争中的英勇和忠诚。这首诗词展现了作者对国家和君主的无私奉献精神,以及对将士们的赞颂和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马足践胡尘”全诗拼音读音对照参考

cóng jūn xíng
从军行

píng shēng yī gù zhòng, yì qì yì sān jūn.
平生一顾重,意气溢三军。
yě rì fēn gē yǐng, tiān xīng hé jiàn wén.
野日分戈影,天星合剑文。
gōng xián bào hàn yuè, mǎ zú jiàn hú chén.
弓弦抱汉月,马足践胡尘。
bù qiú shēng rù sāi, wéi dāng sǐ bào jūn.
不求生入塞,唯当死报君。

“马足践胡尘”平仄韵脚

拼音:mǎ zú jiàn hú chén
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马足践胡尘”的相关诗句

“马足践胡尘”的关联诗句

网友评论

* “马足践胡尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马足践胡尘”出自骆宾王的 (从军行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。