“并蒂已看灵鹊报”的意思及全诗出处和翻译赏析
“并蒂已看灵鹊报”出自唐代晁采的《寄文茂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bìng dì yǐ kàn líng què bào,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。
“并蒂已看灵鹊报”全诗
《寄文茂》
花笺制叶寄郎边,的的寻鱼为妾传。
并蒂已看灵鹊报,倩郎早觅买花船。
并蒂已看灵鹊报,倩郎早觅买花船。
更新时间:2024年分类:
《寄文茂》晁采 翻译、赏析和诗意
《寄文茂》是唐代晁采创作的一首诗词。诗中通过寄送花瓣的方式表达了诗人思念郎君的情感。
诗词的中文译文如下:
花笺制瓣寄给郎边,一片片地寻找鱼儿带给我的丈夫。
两朵花已经开放,灵鹊已经传达了信息,
请你快点找到花船买给我。
诗中的花笺制叶是一种特殊的方式,诗人将花瓣制成纸片,然后用它们来传递思念之情。而寄送给郎边,表达了诗人对丈夫的思念之情。
诗中的寻鱼是借喻,意为寻找诗人的丈夫。诗人希望丈夫能够带来消息和关心。
“并蒂已看灵鹊报”这句诗意味着两朵花已经开放,灵鹊作为传情信使已经传达了诗人的思念之情。
“倩郎早觅买花船”传达了诗人对丈夫的期望,希望他尽快买来一艘花船,以彰显两人的爱情。这句诗也可以理解为诗人对美好生活和幸福爱情的向往。
整首诗透露出诗人深情的思念之情,通过寄送花瓣、寻找鱼儿、买花船等手法展现了诗人对丈夫的爱和期望。同时,诗人对美好生活的向往也在诗中得到体现,给人以温馨和浪漫的感觉。
“并蒂已看灵鹊报”全诗拼音读音对照参考
jì wén mào
寄文茂
huā jiān zhì yè jì láng biān, de de xún yú wèi qiè chuán.
花笺制叶寄郎边,的的寻鱼为妾传。
bìng dì yǐ kàn líng què bào, qiàn láng zǎo mì mǎi huā chuán.
并蒂已看灵鹊报,倩郎早觅买花船。
“并蒂已看灵鹊报”平仄韵脚
拼音:bìng dì yǐ kàn líng què bào
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“并蒂已看灵鹊报”的相关诗句
“并蒂已看灵鹊报”的关联诗句
网友评论
* “并蒂已看灵鹊报”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并蒂已看灵鹊报”出自晁采的 (寄文茂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。