“蝶闲移忍草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蝶闲移忍草”全诗
蝶闲移忍草,蝉晓揭高杉。
——段成式
香字消芝印,金经发茝函。
井通松底脉,书坼洞中缄。
——张希复
更新时间:2024年分类:
作者简介(段成式)
段成式(803-863),字柯古。晚唐邹平人,唐代著名志怪小说家,约生于唐德宗贞元十九年(公元803年),卒于懿宗咸通四年(公元863年),其父段文昌,曾任宰相,封邹平郡公,工诗,有文名。在诗坛上,他与李商隐、温庭筠齐名。段成式信佛读经,饮酒赋诗唱和,以解其忧,诗中多流露出超脱世俗的消极情绪。
《游长安诸寺联句·道政坊宝应寺·僧房联句》段成式 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《游长安诸寺联句·道政坊宝应寺·僧房联句》
古画思匡岭,上方疑傅岩。
蝶闲移忍草,蝉晓揭高杉。
——段成式
香字消芝印,金经发茝函。
井通松底脉,书坼洞中缄。
——张希复
诗意和赏析:
这首诗是唐代文学家段成式和张希复合作的联句,描绘了长安道政坊宝应寺僧房的景观和意境。
段成式的两句描述了僧房中挂着的古画。第一句说,古画描绘了匡岭,令人思古怀人;第二句说,画中的山上仿佛有疑似寓意深远的岩石。他通过描绘这两幅画,融入了对自然景观的思考和对古人的怀念。
张希复的两句描述了僧房中其他的物品。第一句说,香字已经消耗掉了芝印(类似于香炉的东西),显示出僧房的历史悠久;第二句说,井底的鸣泉通到松树根部,书架中的书被时光裂开了缝隙。他通过描绘这些物品,表达了时光的流转和岁月的变迁。
这首诗以简练明快的语言,展现了诗人对于长安道政坊宝应寺僧房的感悟和理解。通过对古画和物品的描写,诗人抒发了对自然和历史的思考,同时也展示了长安寺庙的静谧和岁月流转的悠长。整首诗以景物描写为主,语言简练而富有意境,给人一种宁静幽雅、虚静寂寥的感觉。
“蝶闲移忍草”全诗拼音读音对照参考
yóu cháng ān zhū sì lián jù dào zhèng fāng bǎo yìng sì sēng fáng lián jù
游长安诸寺联句·道政坊宝应寺·僧房联句
gǔ huà sī kuāng lǐng, shàng fāng yí fù yán.
古画思匡岭,上方疑傅岩。
dié xián yí rěn cǎo, chán xiǎo jiē gāo shān.
蝶闲移忍草,蝉晓揭高杉。
duàn chéng shì
——段成式
xiāng zì xiāo zhī yìn, jīn jīng fā chǎi hán.
香字消芝印,金经发茝函。
jǐng tōng sōng dǐ mài, shū chè dòng zhōng jiān.
井通松底脉,书坼洞中缄。
zhāng xī fù
——张希复
“蝶闲移忍草”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。