“冰溪时咽绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

冰溪时咽绝”出自唐代韩愈的《莎栅联句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīng xī shí yàn jué,诗句平仄:平平平仄平。

“冰溪时咽绝”全诗

《莎栅联句》
冰溪时咽绝,风枥方轩举。
——韩愈
此处不断肠,定知无断处。
——孟郊

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《莎栅联句》韩愈 翻译、赏析和诗意

《莎栅联句》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

冰溪时咽绝,
风枥方轩举。

此处不断肠,
定知无断处。

中文译文:
冰溪时候冻结,
风吹的树木扬起。

这个地方让人伤感断肠,
一定有无尽忧伤的地方。

诗意:
《莎栅联句》通过描绘冰溪和风吹的树木,表达了寒冷的冬天和大自然的景象。作者通过使用象征手法,将自然景物与人的情感联系起来。这首诗揭示了作者内心深处的伤感和悲痛,认识到这种情感是无法消除的。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过对冰冻溪流和风吹树木的描绘,表达了作者内心的苦痛和伤感。诗中的“莎栅”是对房屋的描写,暗示着幽闭的空间和思考。通过对自然的观察和感受,作者将自己的情感融入其中,抒发内心的痛苦。最后两句“此处不断肠,定知无断处”反映了作者对痛苦的深刻体验,认识到悲伤是无法停止的,世间没有完全无忧无虑的地方。

《莎栅联句》揭示了韩愈丰富的感情和对人生困惑的思考。它通过自然景物的描绘和感受,传达了韩愈内心深处的痛苦和无奈。这首诗词在文学史上有着重要的地位,展示了韩愈对情感和人生的深刻理解,同时也是他探索感性与理性的作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冰溪时咽绝”全诗拼音读音对照参考

shā zhà lián jù
莎栅联句

bīng xī shí yàn jué, fēng lì fāng xuān jǔ.
冰溪时咽绝,风枥方轩举。
hán yù
——韩愈
cǐ chù bù duàn cháng, dìng zhī wú duàn chù.
此处不断肠,定知无断处。
mèng jiāo
——孟郊

“冰溪时咽绝”平仄韵脚

拼音:bīng xī shí yàn jué
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冰溪时咽绝”的相关诗句

“冰溪时咽绝”的关联诗句

网友评论

* “冰溪时咽绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰溪时咽绝”出自韩愈的 (莎栅联句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。