“仿佛逐神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仿佛逐神仙”全诗
——崔备
云鬟方自照,玉腕更呈鲜。
——裴度
燕婉人间意,飘飖物外缘。
——柳公绰
诗裁明月扇,歌索想夫怜。
——武元衡
暗染荀香久,长随楚梦偏。
——卢放
会当来彩凤。
仿佛逐神仙。
——卢士玫
更新时间:2024年分类:
作者简介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。
《中秋夜听歌联句》武元衡 翻译、赏析和诗意
《中秋夜听歌联句》这首诗是唐代武元衡创作的。诗意描绘了中秋夜的情景,通过一系列的联句展现了人们欣赏歌舞表演、吟诗作赋的欢乐场景。
诗词的中文译文为:
此夕来奔月,何时去上天。——崔备云鬟方自照,玉腕更呈鲜。——裴度燕婉人间意,飘飖物外缘。——柳公绰诗裁明月扇,歌索想夫怜。——武元衡暗染荀香久,长随楚梦偏。——卢放会当来彩凤,仿佛逐神仙。——卢士玫
这首诗通过一连串的联句,描绘了中秋节夜晚观赏歌舞表演的情景。诗人首先表达了对中秋节的期待,希望能够抵达月亮并回到天上。接着,诗人描述了崔备的美丽形象,她的头发像云一样飘动,玉臂白皙明亮。裴度则展现了她在人间的柔美意境,飘逸而迷人。柳公绰以他的诗作点缀了明亮的月亮舞蹈,歌声让人想起了与丈夫的温柔相伴。武元衡描述了自己心中的幻想,他用荀香的香气渲染了情怀,配合着楚梦的思念。卢放预测了未来的相会,彩凤就如同追随神仙一样,预示着美好的将来。最后,卢士玫对此联句做出总结。
这首诗通过细腻而形象的描写,将中秋节夜晚的欢乐和憧憬展现得淋漓尽致。诗人利用各个联句,将不同的角色和情感巧妙地串联在一起,形成了一幅美好而独特的画面。读者在阅读时能够感受到中秋节的热闹和快乐,以及对美好未来的向往。整首诗意境深远,富有想象力,展现了唐代诗歌的魅力。
“仿佛逐神仙”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yè tīng gē lián jù
中秋夜听歌联句
cǐ xī lái bēn yuè, hé shí qù shàng tiān.
此夕来奔月,何时去上天。
cuī bèi
——崔备
yún huán fāng zì zhào, yù wàn gèng chéng xiān.
云鬟方自照,玉腕更呈鲜。
péi dù
——裴度
yàn wǎn rén jiān yì, piāo yáo wù wài yuán.
燕婉人间意,飘飖物外缘。
liǔ gōng chuò
——柳公绰
shī cái míng yuè shàn, gē suǒ xiǎng fū lián.
诗裁明月扇,歌索想夫怜。
wǔ yuán héng
——武元衡
àn rǎn xún xiāng jiǔ, cháng suí chǔ mèng piān.
暗染荀香久,长随楚梦偏。
lú fàng
——卢放
huì dāng lái cǎi fèng.
会当来彩凤。
fǎng fú zhú shén xiān.
仿佛逐神仙。
lú shì méi
——卢士玫
“仿佛逐神仙”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。