“皇甫曾卷翠幕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皇甫曾卷翠幕”全诗
天月净,水云昏。
——颜真卿
雁声苦,蟾影寒。
闻裛浥,滴檀栾。
——陆羽
欢宴处,江湖间。
——皇甫曾
卷翠幕,吟嘉句。
恨清光,留不住。
——李崿
高驾动,清角催。
惜归去,重裴回。
——皎然
露欲晞,客将醉。
犹宛转,照深意。
——陆士修
更新时间:2024年分类:
作者简介(颜真卿)
颜真卿(709-784,一说709-785),字清臣,汉族,唐京兆万年(今陕西西安)人,祖籍唐琅琊临沂(今山东临沂),中国唐代书法家。 唐代中期杰出书法家。他创立的“颜体”楷书与赵孟頫、柳公权、欧阳询并称“楷书四大家”。
《三言喜皇甫曾侍御见过南楼玩月》颜真卿 翻译、赏析和诗意
《三言喜皇甫曾侍御见过南楼玩月》是唐代书法家颜真卿的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
喜嘉客,辟前轩。
欢迎贵客,敞开前轩。
天月净,水云昏。
天空明亮的月亮洁净,水中的云彩朦胧。
雁声苦,蟾影寒。
听到雁的哀鸣,感受到蟾蜍的寒冷。
闻裛浥,滴檀栾。
闻到衣裳湿润的香气,滴下来的香檀树木。
欢宴处,江湖间。
快乐的宴会场所,江湖之间。
皇甫曾卷翠幕,吟嘉句。
皇甫曾展开翡翠色的帷幕,吟咏美好的句子。
恨清光,留不住。
憎恨这清澈的光芒,无法停留。
李崿高驾动,清角催。
李崿高举驾车,清晨角声催促。
惜归去,重裴回。
可惜得离去,重返往日。
皎然露欲晞,客将醉。
明亮的月光要消失,客人将要陶醉。
犹宛转,照深意。
依旧旋转,照耀着深意。
这首诗词描绘了一幅夜晚赏月的景象,表达了作者喜迎贵客、感受到自然的美妙之处以及留恋和怀念过往的情感。作者通过描写月亮、雁声、树木的细节,展现了自然界的美和变化。同时,诗中还点出了众多文人雅士的名字,如皇甫曾、陆羽、李崿,展现了诗人丰富的人际交往和广泛的文化背景。整首诗词充满了意境和情感,同时也给人以遐思和思考。
“皇甫曾卷翠幕”全诗拼音读音对照参考
sān yán xǐ huáng fǔ céng shì yù jiàn guò nán lóu wán yuè
三言喜皇甫曾侍御见过南楼玩月
xǐ jiā kè, pì qián xuān.
喜嘉客,辟前轩。
tiān yuè jìng, shuǐ yún hūn.
天月净,水云昏。
yán zhēn qīng
——颜真卿
yàn shēng kǔ, chán yǐng hán.
雁声苦,蟾影寒。
wén yì yì, dī tán luán.
闻裛浥,滴檀栾。
lù yǔ
——陆羽
huān yàn chù, jiāng hú jiān.
欢宴处,江湖间。
huáng fǔ céng
——皇甫曾
juǎn cuì mù, yín jiā jù.
卷翠幕,吟嘉句。
hèn qīng guāng, liú bú zhù.
恨清光,留不住。
lǐ è
——李崿
gāo jià dòng, qīng jiǎo cuī.
高驾动,清角催。
xī guī qù, zhòng péi huí.
惜归去,重裴回。
jiǎo rán
——皎然
lù yù xī, kè jiāng zuì.
露欲晞,客将醉。
yóu wǎn zhuǎn, zhào shēn yì.
犹宛转,照深意。
lù shì xiū
——陆士修
“皇甫曾卷翠幕”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。