“犹把花枝盖面归”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹把花枝盖面归”出自唐代无名氏的《艳歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu bǎ huā zhī gài miàn guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹把花枝盖面归”全诗

《艳歌》
月里嫦娥不画眉,只将云雾作罗衣。
不知梦逐青鸾去,犹把花枝盖面归

更新时间:2024年分类: 山水景点

《艳歌》无名氏 翻译、赏析和诗意

《艳歌》
月里嫦娥不画眉,
只将云雾作罗衣。
不知梦逐青鸾去,
犹把花枝盖面归。

译文:
在月宫里,嫦娥不再画眉,
只把云雾作为她的罗衣。
她不知道她的梦随着青鸾飞去,
却仍把遮住脸庞的花枝带回了月宫。

诗意:
这首诗以月宫传说中的嫦娥为题材,表达了嫦娥在月宫中的寂寞和思念之情。诗中描绘了嫦娥不再为自己打扮,只用云雾作为衣裳,暗示了她对人间世界的思念和对自由的向往。同时,诗中还暗示了嫦娥不知道自己的梦想随着青鸾飞去,只把遮住自己脸庞的花枝带回了月宫,这表达了她对凡间的留恋和无法忘怀。

赏析:
这首诗以简练而富有意境的语言描绘了嫦娥在月宫的情景,通过对嫦娥的形象和心境的描绘,表达了作者对离别和注定的孤独的思考。嫦娥只带回了遮住自己脸庞的花枝,说明她对凡间的思念无法忘怀,但她却不知道自己的梦想已经飞去,这增加了诗中的寂寥和无奈之感。整首诗以嫦娥为主题,通过对形象的描绘和对心境的抒发,展示了诗人的情感和对人间的思考,给读者留下深深的思考和联想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹把花枝盖面归”全诗拼音读音对照参考

yàn gē
艳歌

yuè lǐ cháng é bù huà méi, zhǐ jiāng yún wù zuò luó yī.
月里嫦娥不画眉,只将云雾作罗衣。
bù zhī mèng zhú qīng luán qù, yóu bǎ huā zhī gài miàn guī.
不知梦逐青鸾去,犹把花枝盖面归。

“犹把花枝盖面归”平仄韵脚

拼音:yóu bǎ huā zhī gài miàn guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹把花枝盖面归”的相关诗句

“犹把花枝盖面归”的关联诗句

网友评论

* “犹把花枝盖面归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹把花枝盖面归”出自无名氏的 (艳歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。