“海神驱趁夜涛回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海神驱趁夜涛回”全诗
七盘岭上走鸾铃,十二峰头弄云雨。
千悲万恨四五弦,弦中甲马声骈阗。
山僧扑破琉璃钵,壮士击折珊瑚鞭。
珊瑚鞭折声交戛,玉盘倾泻真珠滑。
海神驱趁夜涛回,江娥蹙踏春冰裂。
满坐红妆尽泪垂,望乡之客不胜悲。
曲终调绝忽飞去,洞庭月落孤云归。
更新时间:2024年分类:
《琵琶》无名氏 翻译、赏析和诗意
诗词《琵琶》刻画了一幅琵琶音韵悠扬的场景,描绘了琵琶音乐给人们带来的情感共鸣和思绪远游的境界。诗人通过琵琶音乐,表达了自己对乡愁和离别的深情和忧思。
诗词的中文译文如下:
粉胸绣臆谁家女,
香拨星星共春语。
七盘岭上走鸾铃,
十二峰头弄云雨。
千悲万恨四五弦,
弦中甲马声骈阗。
山僧扑破琉璃钵,
壮士击折珊瑚鞭。
珊瑚鞭折声交戛,
玉盘倾泻真珠滑。
海神驱趁夜涛回,
江娥蹙踏春冰裂。
满坐红妆尽泪垂,
望乡之客不胜悲。
曲终调绝忽飞去,
洞庭月落孤云归。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词以琵琶音乐为主题,通过描写琵琶的音韵,表达了对乡愁和离别的情感与思念之情。诗中使用象征性的语言,将琵琶的音乐比作花朝春语、鸾铃云雨,形容了琵琶音乐的美妙和感染力。在琵琶音乐的伴奏下,表现了不同的情感和故事,如甲马奔腾的声音、山僧击碎琉璃钵的声音、壮士打破珊瑚鞭的声音等。这些声音通过琵琶的演奏传递出来,让人身临其境。
诗词的情感主题是离别和乡愁。诗中的“望乡之客不胜悲”表达了离乡远游的人对故乡的思念之情,对乡愁的苦楚和无尽的忧伤。同时,更凸显了琵琶音乐所带来的情感共鸣和激起的思乡之情。诗词中也暗含了一些寓言意味,表达了对世事的理解和反思。诗人希望通过这首诗词,使人们在欣赏琵琶音乐之余,能够深思人生的无常和离别的不舍。
总之,诗词《琵琶》通过琵琶音乐表达了对乡愁和离别的情感与思念之情。通过细腻的描写和象征性的语言,将琵琶音乐的美妙和感染力表现得淋漓尽致,让人们在欣赏琵琶音乐的同时,感受到音乐所带来的情感共鸣和思绪远游的境界。
“海神驱趁夜涛回”全诗拼音读音对照参考
pí pá
琵琶
fěn xiōng xiù yì shuí jiā nǚ, xiāng bō xīng xīng gòng chūn yǔ.
粉胸绣臆谁家女,香拨星星共春语。
qī pán lǐng shàng zǒu luán líng,
七盘岭上走鸾铃,
shí èr fēng tóu nòng yún yǔ.
十二峰头弄云雨。
qiān bēi wàn hèn sì wǔ xián, xián zhōng jiǎ mǎ shēng pián tián.
千悲万恨四五弦,弦中甲马声骈阗。
shān sēng pū pò liú lí bō, zhuàng shì jī zhé shān hú biān.
山僧扑破琉璃钵,壮士击折珊瑚鞭。
shān hú biān zhé shēng jiāo jiá,
珊瑚鞭折声交戛,
yù pán qīng xiè zhēn zhū huá.
玉盘倾泻真珠滑。
hǎi shén qū chèn yè tāo huí, jiāng é cù tà chūn bīng liè.
海神驱趁夜涛回,江娥蹙踏春冰裂。
mǎn zuò hóng zhuāng jǐn lèi chuí, wàng xiāng zhī kè bù shèng bēi.
满坐红妆尽泪垂,望乡之客不胜悲。
qū zhōng diào jué hū fēi qù,
曲终调绝忽飞去,
dòng tíng yuè luò gū yún guī.
洞庭月落孤云归。
“海神驱趁夜涛回”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。