“玉卮浮藻丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉卮浮藻丽”出自唐代骆宾王的《过张平子墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zhī fú zǎo lì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“玉卮浮藻丽”全诗

《过张平子墓》
西鄂该通理,南阳擅德音。
玉卮浮藻丽,铜浑积思深。
忽怀今日昔,非复昔时今。
日落丰碑暗,风来古木吟。
惟叹穷泉下,终郁羡鱼心。

更新时间:2024年分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《过张平子墓》骆宾王 翻译、赏析和诗意

中文译文:经过张平子的墓地
朝代:唐代
作者:骆宾王

诗意:这首诗是作者在经过张平子的墓地时的感慨。他欣赏张平子的学术成就和品德,感叹自己无法达到这样的境界。他忽然想起了过去的岁月,感叹时间的流逝。在夕阳下,墓碑显得模糊而暗淡,风吹过古树,古树低声诉说着历史的悠久。作者对自己生命的短暂与有限感到惋惜,并羡慕起躲在泉水中自由自在的鱼儿。

赏析:这首诗以张平子的墓地为背景,表达出作者对于时间的流逝和人生的无常的思考。作者对张平子的学术成就和品德表示欣赏和佩服,自愧不如。他通过描述夕阳下暗淡的墓碑和被风吹动的古树,表达了时间的无情和历史的沧桑。最后,他的思绪转向了自己的命运,感到人生短暂而有限。他羡慕鱼儿生活在泉水中的自由状态,对于世俗的束缚和有限的人生感到遗憾。整首诗以简洁明快的语言抒发了作者深深的思考和自省之情,表达了对于人生的深切感叹和对于自由、无拘无束的羡慕之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉卮浮藻丽”全诗拼音读音对照参考

guò zhāng píng zi mù
过张平子墓

xī è gāi tōng lǐ, nán yáng shàn dé yīn.
西鄂该通理,南阳擅德音。
yù zhī fú zǎo lì, tóng hún jī sī shēn.
玉卮浮藻丽,铜浑积思深。
hū huái jīn rì xī, fēi fù xī shí jīn.
忽怀今日昔,非复昔时今。
rì luò fēng bēi àn, fēng lái gǔ mù yín.
日落丰碑暗,风来古木吟。
wéi tàn qióng quán xià, zhōng yù xiàn yú xīn.
惟叹穷泉下,终郁羡鱼心。

“玉卮浮藻丽”平仄韵脚

拼音:yù zhī fú zǎo lì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉卮浮藻丽”的相关诗句

“玉卮浮藻丽”的关联诗句

网友评论

* “玉卮浮藻丽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉卮浮藻丽”出自骆宾王的 (过张平子墓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。