“此君辍棹悲且吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

此君辍棹悲且吟”出自唐代终南山翁的《终南(一作陈季卿诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ jūn chuò zhào bēi qiě yín,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“此君辍棹悲且吟”全诗

《终南(一作陈季卿诗)》
霜鹤鸣时夕风急,乱鸦又向寒林集。
此君辍棹悲且吟,独对莲花一峰立。

更新时间:2024年分类:

《终南(一作陈季卿诗)》终南山翁 翻译、赏析和诗意

终南(一作陈季卿诗)

霜鹤鸣时夕风急,
乱鸦又向寒林集。
此君辍棹悲且吟,
独对莲花一峰立。

诗词中文译文:

在夕阳下,霜鹤鸣叫,寒风猛烈吹拂着。
乌鸦们又飞向寒冷的树林聚集。
这位诗人停下划船,悲伤地吟唱,
独自站在莲花盛开的山峰前。

诗意和赏析:

《终南》是一首唐代的山水田园诗,作者为终南山翁,或有一说为唐代诗人陈季卿。诗中描绘了一幅冬日终南山上的景象。

诗的开头写道“霜鹤鸣时夕风急”,形容了夕阳下霜鹤的鸣叫声和寒风的强烈吹拂。这种景象使人感到寒冷和孤寂。

接着诗中写到“乱鸦又向寒林集”,乌鸦们飞向寒冷的树林聚集。乌鸦作为不吉利的象征,在这幅冷寂的画面中更增加了一丝凄凉。

然后诗人描述了自己的情感,“此君辍棹悲且吟”,这位吟唱者停下划船,悲伤地吟唱。他的悲伤可能与这个季节和景象有关,也可能与个人的遭遇和境况有关。

最后一句“独对莲花一峰立”,诗人独自站在莲花盛开的山峰前。莲花作为一种高洁纯净的象征,给整个寒冷的画面中注入了一些希望和美好的色彩。

整首诗情感深沉,通过景物描写以及诗人的情感表达,传递了一种孤独、凄凉的情绪,同时又在其中穿插希望和美好。这样的矛盾和对比使整首诗更加丰富和引人入胜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此君辍棹悲且吟”全诗拼音读音对照参考

zhōng nán yī zuò chén jì qīng shī
终南(一作陈季卿诗)

shuāng hè míng shí xī fēng jí, luàn yā yòu xiàng hán lín jí.
霜鹤鸣时夕风急,乱鸦又向寒林集。
cǐ jūn chuò zhào bēi qiě yín, dú duì lián huā yī fēng lì.
此君辍棹悲且吟,独对莲花一峰立。

“此君辍棹悲且吟”平仄韵脚

拼音:cǐ jūn chuò zhào bēi qiě yín
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此君辍棹悲且吟”的相关诗句

“此君辍棹悲且吟”的关联诗句

网友评论

* “此君辍棹悲且吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此君辍棹悲且吟”出自终南山翁的 (终南(一作陈季卿诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。