“长书竹帛名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长书竹帛名”全诗
迹往伤遗事,恩深感直声。
云孙方庆袭,池馆忽春生。
古甃开泉井,新禽绕画楹。
自然垂带砺,况复激忠贞。
必使千年后,长书竹帛名。
更新时间:2024年分类:
《恩赐魏文贞公诸孙旧第,以导直臣》裴大章 翻译、赏析和诗意
恩赐魏文贞公诸孙旧第,以导直臣,
邢茅虽旧锡,邸第是初荣。
迹往伤遗事,恩深感直声。
云孙方庆袭,池馆忽春生。
古甃开泉井,新禽绕画楹。
自然垂带砺,况复激忠贞。
必使千年后,长书竹帛名。
【中文译文】将魏文贞公赐予诸孙的旧宅,以示直言不讳的重要性。
邢茅虽然是古老的赐予,邸第则是初次荣耀。
往事的痕迹令人伤感,恩赐却深深感受到了直言不讳的声音。
孙子方才庆袭过来,庭院和舍堂突然生机勃勃。
古老的甃石开启泉水井,新的禽鸟围绕在画楹旁。
自然而然地展示了带刃的勇士,更加激发了忠贞的品质。
一定会使后世千年,留下竹帛之名。
【诗意和赏析】这首诗是唐代裴大章写的,描述了魏文贞公赐予他的诸孙们的旧宅。诗中虽然提到了邢茅的古旧之处,但同时也强调了邸第的荣耀。诗人通过描述旧宅的景象,表达了对历史的感慨和对恩赐的感激之情。诗中还提到了后代孙子们的庆幸和新生,以及围绕着画楹的禽鸟和开启的泉井。最后,诗人希望这座旧宅能够名留千年,永远被后世所铭记。
整首诗以简洁明快的语言,展示了历史的延续和传承,传达了对家族传统的珍视和继承的意义。诗中所表达的感慨和祝愿,彰显了作者对家族贞节和忠诚的重视,以及对后代的期望。整首诗意蕴含深远,展示了作者对家族荣誉的珍视和希冀。
“长书竹帛名”全诗拼音读音对照参考
ēn cì wèi wén zhēn gōng zhū sūn jiù dì, yǐ dǎo zhí chén
恩赐魏文贞公诸孙旧第,以导直臣
xíng máo suī jiù xī, dǐ dì shì chū róng.
邢茅虽旧锡,邸第是初荣。
jī wǎng shāng yí shì, ēn shēn gǎn zhí shēng.
迹往伤遗事,恩深感直声。
yún sūn fāng qìng xí, chí guǎn hū chūn shēng.
云孙方庆袭,池馆忽春生。
gǔ zhòu kāi quán jǐng, xīn qín rào huà yíng.
古甃开泉井,新禽绕画楹。
zì rán chuí dài lì, kuàng fù jī zhōng zhēn.
自然垂带砺,况复激忠贞。
bì shǐ qiān nián hòu, zhǎng shū zhú bó míng.
必使千年后,长书竹帛名。
“长书竹帛名”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。