“霭霭浮元气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霭霭浮元气”全诗
丹楹崇壮丽,素壁绘勋贤。
霭霭浮元气,亭亭出瑞烟。
近看分百辟,远揖误群仙。
图列青云外,仪刑紫禁前。
望中空霁景,骧首几留连。
更新时间:2024年分类:
《望凌烟阁》刘公兴 翻译、赏析和诗意
诗词《望凌烟阁》是唐代刘公兴所作,描写了一座虚构的画阁。诗人远望阁楼,宛如高悬于九天之上,红漆闪烁的楹柱高大而宏伟,素壁上绘画着众多的功臣贤士。阁楼上空似有浮动的仙气,瑞烟轻盈而优雅。近处观看,分辨出许多古代官吏的形象;远处望去,则有些许拜见的仙人。画阁上展示着乾坤外的仙境,表彰了紫禁城前的仪刑之功。望着画阁中的景色,令人心旷神怡,不禁驻足久留。
诗词的中文译文如下:
画阁凌虚构,遥瞻在九天。
丹楹崇壮丽,素壁绘勋贤。
霭霭浮元气,亭亭出瑞烟。
近看分百辟,远揖误群仙。
图列青云外,仪刑紫禁前。
望中空霁景,骧首几留连。
诗词中的“画阁”是一个虚构的构建,它仿佛高悬于天际,让人们远望。红漆的柱子高大壮丽,壁上绘制着许多功勋卓著的贤臣们的形象。阁楼上空弥漫着朦胧的仙气,瑞烟轻盈飘舞。近看,可以清楚地辨认出许多古代官吏的形象;远看,或许能错觉为拜见的仙人。画阁所展示的是仙境之外的美景,表彰了在紫禁城前努力奉献的仪刑的功绩。观看阁内的景象,令人心情宽畅,愿意停留和欣赏。
这首诗词通过虚构的画阁,表达了诗人对美丽景致的向往和赞美。通过描绘阁楼的壮丽和绘画的精美,诗人表达了对古代功臣贤士和仪刑功绩的尊崇和赞赏。同时,通过描绘阁楼上空的仙气和瑞烟,以及远望中的仙人形象,诗人表达了对超越尘世的仙境的向往和留连之情。整首诗以其华丽的描写和壮丽的意象,给人一种愉悦、宁静和留连之感。
“霭霭浮元气”全诗拼音读音对照参考
wàng líng yān gé
望凌烟阁
huà gé líng xū gòu, yáo zhān zài jiǔ tiān.
画阁凌虚构,遥瞻在九天。
dān yíng chóng zhuàng lì, sù bì huì xūn xián.
丹楹崇壮丽,素壁绘勋贤。
ǎi ǎi fú yuán qì, tíng tíng chū ruì yān.
霭霭浮元气,亭亭出瑞烟。
jìn kàn fēn bǎi pì, yuǎn yī wù qún xiān.
近看分百辟,远揖误群仙。
tú liè qīng yún wài, yí xíng zǐ jìn qián.
图列青云外,仪刑紫禁前。
wàng zhōng kōng jì jǐng, xiāng shǒu jǐ liú lián.
望中空霁景,骧首几留连。
“霭霭浮元气”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。