“瑞应紫宸居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑞应紫宸居”全诗
波开绿字出,瑞应紫宸居。
物著群灵首,文成列卦初。
美珍翔阁凤,庆迈跃舟鱼。
俾姒惟何远,休皇复在诸。
东都主人意,歌颂望乘舆。
更新时间:2024年分类:
《洛出书》叔孙玄观 翻译、赏析和诗意
《洛出书》是一首唐代叔孙玄观创作的诗词,描绘了洛阳出现一位乘舟归来的仙人,带着宝书给人们带来好运的情景。
诗词的中文译文大致为:
洛阳河水清澈,水中仙子奉上珍贵的宝书。水波翻涌,上面出现了绿色的字迹,预示着帝王将会赐福。这些事物都聚集在皇宫的书库里,预示着礼教的兴起。美丽的珍宝以箭支的方式排列在阁楼中,就像一只凤凰,预示着国家的繁荣与昌盛。人们欢庆这个好兆头,像鱼一样欢腾跃动。帝王姬姓的后裔应该是好远的吧,休皇却依然存在。东都的君主意欲称颂这一切,并期待乘坐着豪华的车辆巡游四方。
这首诗词以洛阳为背景,描述了一幅祥瑞繁荣的景象。诗中使用了一些象征与隐喻,如洛阳河水清澈象征着洛阳的繁荣,宝书代表着祥瑞与好运,珍宝阁象征着国家和皇室的昌盛。诗人通过描绘这些美好景象,表达了对于社会繁荣和国家兴盛的美好祝愿。同时也展现了唐代以文治国、以礼教民的思想渊源。
此诗语言简练,寓意深远。通过对洛阳景象的描绘,展示了当时社会的繁荣与文化的昌盛,以及人们对于吉祥如意的向往和追求。整首诗用词优美,气势磅礴,表达了诗人对于国家兴盛和繁荣的美好祝愿,具有很高的艺术价值。
“瑞应紫宸居”全诗拼音读音对照参考
luò chū shū
洛出书
qīng luò hán wēn liū, xuán guī jiàn bǎo shū.
清洛含温溜,玄龟荐宝书。
bō kāi lǜ zì chū, ruì yīng zǐ chén jū.
波开绿字出,瑞应紫宸居。
wù zhe qún líng shǒu, wén chéng liè guà chū.
物著群灵首,文成列卦初。
měi zhēn xiáng gé fèng, qìng mài yuè zhōu yú.
美珍翔阁凤,庆迈跃舟鱼。
bǐ sì wéi hé yuǎn, xiū huáng fù zài zhū.
俾姒惟何远,休皇复在诸。
dōng dōu zhǔ rén yì, gē sòng wàng shèng yú.
东都主人意,歌颂望乘舆。
“瑞应紫宸居”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。