“惟闻有越裳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟闻有越裳”全诗
既合千年圣,能安百谷王。
天心随泽广,水德共灵长。
不挠鱼弥乐,无澜苇可航。
化流沾率土,恩浸及殊方。
岂只朝宗国,惟闻有越裳。
更新时间:2024年分类: 抒情
《海水不扬波》李沛 翻译、赏析和诗意
《海水不扬波》诗词,是唐代李沛所作。具体翻译如下:
海水不扬波,朝代崇大道。
海水安静平和,以崇尚大道。
寰海免波扬,既合千年圣。
广大的海洋无波涛,与千年的圣贤达成和谐。
能安百谷王,天心随泽广。
能够安抚百谷之王,天心之泽广被延伸。
水德共灵长,不挠鱼弥乐。
水的德行同贤能一起延长,使得鱼得以享受安乐。
无澜苇可航,化流沾率土。
海上没有波浪,芦苇是可以航行的。
海水流向广阔的领土,化作灌溉祝福。
恩浸及殊方,岂只朝宗国。
海水的恩泽波及各个地方,不仅仅是朝廷国家。
只是听说最多的是越、裳。
只是我们所听说最多的是越国和裳国。
这首诗词描绘了海水平静无波涛的景象,以及它所代表的大道之和谐。通过海水的形容,表达了宽广包容的态度,以及海水对于大地的滋润和祝福。作者对于海水的赞美,其实也是对于大道的歌颂和追求。整首诗的意境庄严秀丽,既有诗人对于大道的尊崇,也体现了海洋宽广而安静的特点。通过对于海水的描写,诗人展示了一种理想的境界和生活态度。
“惟闻有越裳”全诗拼音读音对照参考
hǎi shuǐ bù yáng bō
海水不扬波
míng cháo chóng dà dào, huán hǎi miǎn bō yáng.
明朝崇大道,寰海免波扬。
jì hé qiān nián shèng, néng ān bǎi gǔ wáng.
既合千年圣,能安百谷王。
tiān xīn suí zé guǎng, shuǐ dé gòng líng zhǎng.
天心随泽广,水德共灵长。
bù náo yú mí lè, wú lán wěi kě háng.
不挠鱼弥乐,无澜苇可航。
huà liú zhān lǜ tǔ, ēn jìn jí shū fāng.
化流沾率土,恩浸及殊方。
qǐ zhǐ cháo zōng guó, wéi wén yǒu yuè shang.
岂只朝宗国,惟闻有越裳。
“惟闻有越裳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。