“将晞聚更难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将晞聚更难”全诗
滴沥清光满,荧煌素彩寒。
风摇愁玉坠,枝动惜珠干。
气冷疑秋晚,声微觉夜阑。
凝空流欲遍,润物净宜看。
莫厌窥临倦,将晞聚更难。
更新时间:2024年分类:
《月夜梧桐叶上见寒露》戴察 翻译、赏析和诗意
月夜梧桐叶上见寒露
唐·戴察
萧疏桐叶上,月白露初团。
滴沥清光满,荧煌素彩寒。
风摇愁玉坠,枝动惜珠干。
气冷疑秋晚,声微觉夜阑。
凝空流欲遍,润物净宜看。
莫厌窥临倦,将晞聚更难。
【中文译文】
月夜里,稀疏的梧桐叶上露水映着月光,洒落如白珍珠。
滴落的露水清澈明亮,充满光彩,寒气逼人。
微风吹动,引得玉石般的梧桐叶纷纷掉落,带着珍珠的情愁。
夜晚的寒气似乎预示着秋天的降临,微弱的声音使人觉得天色已接近午夜。
凝固在空中的露水流淌开来,滋润着万物,使其更加洁净。
不要厌倦地去观看这些,因为天将晞日聚集更加艰难。
【诗意赏析】
这首诗以明亮的月光和清澈的露水为主题,描绘了月夜中梧桐叶上的寒露景象。作者利用婉约的笔法,以形容秋天即将来临的景象,表达了对秋季逝去的惋惜和对季节更替的感慨。诗中运用了一系列精确的描写手法,通过视觉和听觉上的细腻描绘,展示了自然界的美妙和寂静的夜晚氛围。同时,诗中也透露了一种凝重的氛围与意境,使读者能够感受到淡淡的忧伤和对时光流逝的思考。
值得注意的是,诗中提到的梧桐树和露水,在中国古代诗词中常被用来象征秋天和凉爽的气象,因此这首诗意境深远,寓意悠长。作者在描写寒露时,将它与珍珠、玉石等贵重物品相联系,突出了秋露的清冷和皎洁,使整首诗以简洁的形象展示了秋天的美丽和寂静。
总之,这首诗以细腻的描述和深沉的意境表达了秋天的气息和季节的轮回。通过对自然景象的描绘,诗人展现了对时光流逝和生命短暂的思考,使人感受到岁月无情和生命的脆弱,从而引起读者对生命和自然的深入思考。
“将晞聚更难”全诗拼音读音对照参考
yuè yè wú tóng yè shàng jiàn hán lù
月夜梧桐叶上见寒露
xiāo shū tóng yè shàng, yuè bái lù chū tuán.
萧疏桐叶上,月白露初团。
dī lì qīng guāng mǎn, yíng huáng sù cǎi hán.
滴沥清光满,荧煌素彩寒。
fēng yáo chóu yù zhuì, zhī dòng xī zhū gàn.
风摇愁玉坠,枝动惜珠干。
qì lěng yí qiū wǎn, shēng wēi jué yè lán.
气冷疑秋晚,声微觉夜阑。
níng kōng liú yù biàn, rùn wù jìng yí kàn.
凝空流欲遍,润物净宜看。
mò yàn kuī lín juàn, jiāng xī jù gèng nán.
莫厌窥临倦,将晞聚更难。
“将晞聚更难”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。