“伫想空不极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伫想空不极”全诗
元凯标奇迹,安仁擅美踪。
远近浊河流,出没青山峰。
伫想空不极,怀古怅无从。
更新时间:2024年分类:
《再登河阳城怀古》朱延 翻译、赏析和诗意
再登河阳城怀古
客游倦旅思,憩驾陟崇墉。
元凯标奇迹,安仁擅美踪。
远近浊河流,出没青山峰。
伫想空不极,怀古怅无从。
中文译文:
再次登上河阳城,想起古代的事情。
作为旅客,我感到疲倦,我停下来,在高墙上观望。
元凯留下了许多奇迹,安仁也是追求美的行者。
远处近处流淌着浑浊的河水,青山峰峦出没。
我思考着,发现无法达到的追求,怀古的心情也变得迷茫。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人朱延写的,表达了诗人再次登上河阳城,怀念古代辉煌过去的情感。诗中通过客游倦旅思、憩驾陟崇墉等描写,展现了诗人作为旅客的疲劳和停下来观望的情景。接着提到元凯和安仁,他们都是古代名人,元凯以创造奇迹而闻名,安仁以其追求美的行为而为人所知。最后,诗人描述了远处近处流淌的浑浊河水和出没的青山峰峦,以及自己思考着追求和怀古的心情。
整首诗以河阳城为背景,通过对古代名人和景物的描绘,表达了诗人怀念辉煌过去的情感。诗人观察周围的景物,思考远离现实的追求,同时感叹自己的无奈,这在一定程度上体现了唐代士人对过去辉煌时代的憧憬和对自身境况的反思。整首诗冷静、深沉,给人以沉思和忧郁之感。
“伫想空不极”全诗拼音读音对照参考
zài dēng hé yáng chéng huái gǔ
再登河阳城怀古
kè yóu juàn lǚ sī, qì jià zhì chóng yōng.
客游倦旅思,憩驾陟崇墉。
yuán kǎi biāo qí jī, ān rén shàn měi zōng.
元凯标奇迹,安仁擅美踪。
yuǎn jìn zhuó hé liú, chū mò qīng shān fēng.
远近浊河流,出没青山峰。
zhù xiǎng kōng bù jí, huái gǔ chàng wú cóng.
伫想空不极,怀古怅无从。
“伫想空不极”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。