“清晨孤亭里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清晨孤亭里”全诗
远与天水合,长霞生夕林。
苍然平楚意,杳霭半秋阴。
落日川上尽,关城云外深。
方予事岩壑,及此欲抽簪。
诗就蓬山道,还兹契宿心。
更新时间:2024年分类:
《晚望(一作夕次华阴北亭)》林琨 翻译、赏析和诗意
《晚望(一作夕次华阴北亭)》是唐代诗人林琨创作的一首诗词,描写了作者在清晨孤亭里远眺前岑的美景。
诗词中提到的华阴北亭,指的是位于华阴县的北部的一座亭子。诗人站在孤亭里,远远地望见了前岑的景色。景色遥相呼应,远山与天水融为一体,长长的霞光在夕阳的映衬下显得格外美丽。整个景色在苍然中透露出楚国的意境,而远处的阴云更加增添了秋天的气息。
太阳已经快落山了,只剩下一抹余晖照亮着川流。关城之外的云朵看起来更加深邃神秘。诗人说他方才在山谷中游历,过来的路上还有些困难,但是看到这样美丽的景色,他把之前的事情抛在脑后,就想着留在这里,不愿离开。
诗人通过描述美丽的自然景色,传达出他的宿心之情。不论是山川还是霞光,都引发了诗人内心深处的共鸣,使他有了更进一步的感悟和体验。这首诗词不仅展示了作者对美丽自然景色的热爱,还表达了对自然和心灵的思索与共鸣。
“清晨孤亭里”全诗拼音读音对照参考
wǎn wàng yī zuò xī cì huá yīn běi tíng
晚望(一作夕次华阴北亭)
qīng chén gū tíng lǐ, jí mù duì qián cén.
清晨孤亭里,极目对前岑。
yuǎn yǔ tiān shuǐ hé, zhǎng xiá shēng xī lín.
远与天水合,长霞生夕林。
cāng rán píng chǔ yì, yǎo ǎi bàn qiū yīn.
苍然平楚意,杳霭半秋阴。
luò rì chuān shàng jǐn, guān chéng yún wài shēn.
落日川上尽,关城云外深。
fāng yǔ shì yán hè, jí cǐ yù chōu zān.
方予事岩壑,及此欲抽簪。
shī jiù péng shān dào, hái zī qì sù xīn.
诗就蓬山道,还兹契宿心。
“清晨孤亭里”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。