“悒然思友生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悒然思友生”全诗
伫杯欲取醉,悒然思友生。
忽闻有奇客,何姓复何名。
嗜酒陶彭泽,能琴阮步兵。
何须问寒暑,径共坐山亭。
举袂祛啼鸟,扬巾扫落英。
心神无俗累,歌咏有新声。
新声是何曲,沧浪之水清。
《古意》邢象玉 翻译、赏析和诗意
《古意》是一首唐代诗词,作者是邢象玉。诗中描述了作者家中新醒的酒,园里初开的叶子,使作者心生愿意喝酒畅快,并开始思念朋友。突然间,他听到了一个奇特的客人,询问客人的名字和姓氏后,得知他是喜欢酒和音乐的人,能够弹琴和舞剑。于是,没有互相问寒暑,他们一同坐在山亭中,挥动袖子赶走啼鸟,扬起巾帽扫落英。此时,作者的心神没有被俗世之事所累着,他们以新的歌曲,新的声音,歌颂着沧浪之水的清澈。
《古意》的诗意表现出了作者对自然和朋友的思念之情。作者通过描绘家中酒新熟、园里叶初荣的场景,展现了一种欢愉的氛围和对新生的向往。然后,通过描绘奇客的特点,表达了作者对朋友的思念之情。最后,作者以新的声音歌颂着沧浪之水的清澈,表达了对自然的赞美。
这首诗的赏析在于其清新明快的语言,描绘了诗人内心的豪情和对自然美的赞美。诗中结合了对新酒、新叶、新声的描写,展示了作者的生活态度和对美好事物的追求。同时,通过描绘奇客和作者的交流,传达了作者对友谊的珍视和向往。以及最后对自然沧浪之水的清澈的歌颂,表达了对自然的敬仰和赞美。整首诗以轻快的节奏展现出唐代诗词的特点,给人一种愉快的感觉。
“悒然思友生”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì
古意
jiā zhōng jiǔ xīn shú, yuán lǐ yè chū róng.
家中酒新熟,园里叶初荣。
zhù bēi yù qǔ zuì, yì rán sī yǒu shēng.
伫杯欲取醉,悒然思友生。
hū wén yǒu qí kè, hé xìng fù hé míng.
忽闻有奇客,何姓复何名。
shì jiǔ táo péng zé, néng qín ruǎn bù bīng.
嗜酒陶彭泽,能琴阮步兵。
hé xū wèn hán shǔ, jìng gòng zuò shān tíng.
何须问寒暑,径共坐山亭。
jǔ mèi qū tí niǎo, yáng jīn sǎo luò yīng.
举袂祛啼鸟,扬巾扫落英。
xīn shén wú sú lèi, gē yǒng yǒu xīn shēng.
心神无俗累,歌咏有新声。
xīn shēng shì hé qū, cāng láng zhī shuǐ qīng.
新声是何曲,沧浪之水清。
“悒然思友生”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。