“婉婉光使臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“婉婉光使臣”全诗
筹议秉刀尺,话言在经纶。
先鞭羡之子,走马辞咸秦。
庭论许名实,数公当即真。
行行弄文翰,婉婉光使臣。
今者所从谁,不闻歌苦辛。
黄云萧关道,白日惊沙尘。
虏寇有时猎,汉兵行复巡。
王师已无战,传檄奉良臣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(熊曜)
洪州南昌(今江西南昌)人。玄宗开元间任临清尉,干练有才,曾义释被诬系之囚。与岑参为诗友。事迹散见《元和姓纂》卷一、《封氏闻见记》卷九、《岑嘉州集》卷一。《全唐诗》存诗1首。
《送杨谏议赴河西节度判官兼呈韩王二侍御》熊曜 翻译、赏析和诗意
送官员杨谏议前往河西,兼呈给韩王的副使。唐代熊曜在诗中赞美杨谏议是个很有才能的官员,他在许多人中脱颖而出,因为他聪明能干,擅长筹划军事,而且能言善辩,善于政务。他凭借自己的才能得到了赐马快驱的机会,离开了故乡咸秦。他将会在路上与其他官员讨论国家大事,把他们的真实表现与他尊敬的国君韩王上报。他在马途中会写文书,展现自己的才华,用优美的辞令来表示对国君的效忠。现在他出发了,没有人知道他来自何处,也不知道他所经历的辛酸。他必须穿越黄云和萧关的道路,还要忍受白天沙尘的狂风。蛮夷寇兵时而横行,汉军不断巡逻。尽管韩王的军队很少争战,但他还是会派遣使臣,传递命令给忠诚的臣子。这首诗以颂扬和赞美的语气表达了对杨谏议的敬佩和期望,并且对前往河西的旅途充满忧虑和祝福。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“婉婉光使臣”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng jiàn yì fù hé xī jié dù pàn guān jiān chéng hán wáng èr shì yù
送杨谏议赴河西节度判官兼呈韩王二侍御
xián zāi zhēng xī jiāng, mù fǔ duō jùn rén.
贤哉征西将,幕府多俊人。
chóu yì bǐng dāo chǐ, huà yán zài jīng lún.
筹议秉刀尺,话言在经纶。
xiān biān xiàn zhī zǐ, zǒu mǎ cí xián qín.
先鞭羡之子,走马辞咸秦。
tíng lùn xǔ míng shí, shù gōng dāng jí zhēn.
庭论许名实,数公当即真。
xíng xíng nòng wén hàn, wǎn wǎn guāng shǐ chén.
行行弄文翰,婉婉光使臣。
jīn zhě suǒ cóng shuí, bù wén gē kǔ xīn.
今者所从谁,不闻歌苦辛。
huáng yún xiāo guān dào, bái rì jīng shā chén.
黄云萧关道,白日惊沙尘。
lǔ kòu yǒu shí liè, hàn bīng xíng fù xún.
虏寇有时猎,汉兵行复巡。
wáng shī yǐ wú zhàn, chuán xí fèng liáng chén.
王师已无战,传檄奉良臣。
“婉婉光使臣”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。