“长忌时人识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长忌时人识”全诗
性惟耽嗜酒,贫不破除琴。
静鼓三通齿,频汤一味参。
知师最知我,相引坐柽阴。
更新时间:2024年分类:
《赠乔尊师》张鸿 翻译、赏析和诗意
《赠乔尊师》
长忌时人识,
有家云涧深。
性惟耽嗜酒,
贫不破除琴。
静鼓三通齿,
频汤一味参。
知师最知我,
相引坐柽阴。
译文:
长久以来我都不喜欢被人了解,
我家住在深山密林中。
我性格爱好只是迷恋酒,
贫穷却不能放弃我爱的琴。
我静静地捧着酒杯,
每餐都喝一味的参汤。
唯有尊师最了解我,
相约在荫凉处共坐。
诗意:
这首诗描述了诗人对乔尊师的赠诗,表达了他对尊师的感激和敬仰之情。诗中写到诗人不喜欢被人了解,住在深山中,迷恋酒并迷恋琴,虽然贫穷但不愿放弃。他静静地沉浸在自己的喜好之中,每餐都喝一味的参汤。他认为只有乔尊师最了解他,相约在荫凉处共坐,表示了他对乔尊师的感谢和倾诉。
赏析:
这首诗以简练的语言将诗人的内心世界展现出来,通过描绘自己的喜好和对乔尊师的敬仰,展现了诗人坚守自己的信念和对知识的渴望。诗中用“长忌时人识”表达了对世俗眼光的不屑和逃避,同时也凸显了诗人深居简出的生活态度。每个人都有自己的追求和兴趣,正如诗人对酒和琴的迷恋一样,他并不愿意为了物质的富有而放弃自己喜欢的事物。诗中的“静鼓三通齿,频汤一味参”则表达了对物质和兴趣的追求,同时也反映了诗人对于精神追求的坚持。最后,诗人表达了对乔尊师的敬仰和倾诉,认为只有乔尊师最了解自己,这种师生情谊让人感动,也彰显了诗人对于知识和真理的追求。整首诗以简洁明了的语言,深情地描绘了诗人的内心世界,展现出了对乔尊师的感激和敬仰之情,同时也传递了诗人对知识和追求的执着。
“长忌时人识”全诗拼音读音对照参考
zèng qiáo zūn shī
赠乔尊师
zhǎng jì shí rén shí, yǒu jiā yún jiàn shēn.
长忌时人识,有家云涧深。
xìng wéi dān shì jiǔ, pín bù pò chú qín.
性惟耽嗜酒,贫不破除琴。
jìng gǔ sān tòng chǐ, pín tāng yī wèi cān.
静鼓三通齿,频汤一味参。
zhī shī zuì zhī wǒ, xiāng yǐn zuò chēng yīn.
知师最知我,相引坐柽阴。
“长忌时人识”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。