“日西遥望自归处”的意思及全诗出处和翻译赏析

日西遥望自归处”出自唐代吴商浩的《湘云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì xī yáo wàng zì guī chǔ,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“日西遥望自归处”全诗

《湘云》
□满湘江云莹空,纷纷长对水溶溶。
日西遥望自归处,尽挂九疑千万峰。

更新时间:2024年分类:

《湘云》吴商浩 翻译、赏析和诗意

湘云

满湘江云莹空,纷纷长对水溶溶。
日西遥望自归处,尽挂九疑千万峰。

《湘云》是唐代吴商浩创作的一首诗词。该诗的诗意描绘了湖南湘江畔的壮丽景色。下面是对这首诗词的中文译文和赏析:

湘云

江面上布满了洁白的浮云,像融化的白霞一样飘动。
太阳西落,远望自己的家,千万座山峰挂在云中。

这首诗词以湖南的湘江为背景,描绘了江面上飘动的浮云以及夕阳下的山峰景色。云朵飘动的样子如同融化的白霞一般,给人一种飘逸、美丽的印象。当太阳西沉时,诗人远望自己的家园,所有的山峰似乎都悬挂在云中,形成了壮观的景象。

整首诗词意境开阔,展现了湘江美丽的自然景色。透过诗人的笔触,读者可以感受到大自然的鬼斧神工,以及诗人对故乡美丽景色的深深眷恋之情。诗中使用了形象生动的描写手法,让人仿佛置身于壮丽的山水之间,领略到了湖南独特的自然美景。同时,诗中还透露出一种返乡之情,将家园与云雾山水融为一体,表达出对故乡的深深眷恋。整首诗节奏流畅,语言简洁,给人一种舒适和愉悦的感受。

总之,《湘云》这首诗词通过描绘湖南湘江畔的山水景色,以及诗人的深深眷恋之情,展现了独特的自然美景和返乡之情,给人一种开阔、激发联想的诗意体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日西遥望自归处”全诗拼音读音对照参考

xiāng yún
湘云

mǎn xiāng jiāng yún yíng kōng, fēn fēn zhǎng duì shuǐ róng róng.
□满湘江云莹空,纷纷长对水溶溶。
rì xī yáo wàng zì guī chǔ, jǐn guà jiǔ yí qiān wàn fēng.
日西遥望自归处,尽挂九疑千万峰。

“日西遥望自归处”平仄韵脚

拼音:rì xī yáo wàng zì guī chǔ
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日西遥望自归处”的相关诗句

“日西遥望自归处”的关联诗句

网友评论

* “日西遥望自归处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日西遥望自归处”出自吴商浩的 (湘云),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。